法语助手
  • 关闭
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

继续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“”,是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种害都被称为“惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件的道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

事件仍继,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒煽动下

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

事件偶有,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,行为持而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群投掷石块,行为持了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告表以来,杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴力事件偶有发生,一些警察局摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,的暴力行持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,暴力行持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受警察逮捕,后来

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起案中也有人捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民”,是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

暴民执法案件告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增加,这现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,