J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾.
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾
后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾的素坯上进行艺术创作,然后入窑
高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作的儿童雇用期最少为,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 他们照看鱼网,清洗、晾
并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑
高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋,因为这些房屋地
有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作的儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 他们照看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干切好,
起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创,
入窑
高温
成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工的儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 他们照看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干素坯上进行艺术创作,然后入窑
高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长指示,在Naret Najdi区
较大
房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾干烟草
地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作儿童雇用期最少为三个月,与家人
,
能上学,尤其是无法
开平台。 他们照看鱼网,清洗、晾干并处理捕到
鱼。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达
容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作的儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合,
檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因这些房屋地下有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作的儿童雇用期三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 他们照看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在上工作的儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离
。 他们照看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好的内衣拿去晾干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑高温一次烧成型。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人听取了本村教长的指示,在Naret Najdi区的较大的房屋里躲避,因为这些房屋地下有晾干烟草的地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作的儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 看鱼网,清洗、晾干并处理捕到的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'ai mis àsécher le linge lavé.
我把洗好内衣拿去
干.
Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.
混合奶酪,柠檬汁,1汤勺水,芥末,调味蔬菜洗完干后切好,一起放在色拉盆中。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已干
素坯上进行艺术创作,然后入窑
高温一次烧
。
La population a suivi les conseils du cheikh du village et s'est réfugiée à Haret Najdi, dans des maisons de grande taille dont les sous-sols servaient à faire sécher les feuilles de tabac.
人们听取了本村教示,在Naret Najdi区
较大
房屋里躲避,因为这些房屋地下有
干烟草
地库。
Les enfants qui y travaillent sont embauchés pour un minimum de trois mois, loin de leur famille, sans pouvoir aller à l'école et surtout sans possibilité de quitter la plate-forme où ils s'occupent des filets, nettoient, sèchent et traitent le poisson.
在平台上工作儿童雇用期最少为三个月,与家人分离,不能上学,尤其是无法离开平台。 他们照看鱼网,清洗、
干并处理捕到
鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。