Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
育是女童完成学业能力的主要障碍。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
育
多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女青年人,特别是青年妇女,继续
受教育,其有利影响包括减少
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能或
育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇
婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,青年妇女,继续
受教育,其有利
括减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早是
童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早和多
更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男和青年人,特别是青年妇
,
,其有利影响包括减少早婚早
现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然过中学以上
的妇
不太可能早婚或早
,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早、避孕普及率低、生
间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
婚
是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、婚、
多
更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女青年人,特别是青年妇女,继续
受教
,其有利影响包括减少
婚
现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教的妇女不太可能
婚或
,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括婚
、避孕普及率低、生
间隔短、出生儿体重轻以及产妇
婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教育,其有利影响包
减少
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能或
育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包和
育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续
教育,其有利影响包括减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生体重轻以及产妇和婴
死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完成学业的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教育,其有利影响包括减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以
性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
婚
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、业、
婚、
育和
育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教育,其有利影响包括减少
婚
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能婚或
育,但在
国家,她们中的
人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括婚和
育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
育
多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女青年人,特别是青年妇女,继续
受教育,其有利影响包括减少
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能或
育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇
婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。