Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是性体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是性体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过
性繁殖孕育的小
命使范思哲女郎获得了永
。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的性
殖大大损害了人类的尊严和
命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常当作
性人;例如,通常为残疾
女提供公共卫
间,
中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由性和
配子方式
殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发基因“置换”,而种采用
性方式进行的
殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产
不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是无性体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施
养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,下了一个女婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁
的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的无性方式繁衍类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种制造
体胚胎的无性生
大大损害了
类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾的公共政策常常把他们当作无性
;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多
认为这有辱
格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年视为无性关系决定能力
,因此对涉及到未成年
的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生的儿童世代意味着将使
与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的
类上,从而否定了该儿童的
类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生
会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对
类基因库中的基因
生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识解较少的是
体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹的帮助下,人工产下
女婴,这里既没有
,也没有痛苦:通
繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得
永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的
方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的生殖大大损害
人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作
人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有重要方面,即将未成年人视为
关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
由
和
配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定
该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用
方式进行的生殖会绕
这
程,武断地以某
特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识解较少的是无
体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有无
、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助,人工
一个女婴,这里既没有
,也没有痛苦:通过无
孕育的小生命使范思哲女郎获得
永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的无方式
衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无生
大大损害
人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无和无配子方式生
的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定
该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无方式进行的生
会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因
生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是无性体的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁殖、绿化苗、植物病毒检测、园林绿化设计施工
护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的,
非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无性生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生殖会绕过这一过程,武断地某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是
体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有
繁
、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,
工产下了一个女婴,这里既没有
,也没有痛苦:通过
繁
孕育
小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
方式繁衍
类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种工制造
体胚胎
生
大大损害了
类
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残公共政策常常把他们当作
;例如,通常为残
女提供公共卫生间,他们中
很多
认为这有辱
格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年视为
关系决定能力
,因此对涉及到未成年
犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由和
配子方式生
儿童世代意味着将使
与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
类上,从而否定了该儿童
类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个有自己独特
基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用
方式进行
生
会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对
类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有,也没有痛苦:通过
繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由和
配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用方式进行的生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是无性体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一家正在试图进行危险的实验,以非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无性生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,工产下了一个女婴,
里既没有
,也没有痛苦:通过
繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的
方式繁衍
类的,而
样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为工制造
体胚胎的
生殖大大损害了
类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾的公共政策常常把他们当作
;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多
认为
有辱
格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年视为
关系决定能力
,因此对涉及到未成年
的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由和
配子方式生殖的儿童世代意味着将使
与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的
类上,从而否定了该儿童的
类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个有自己独特的基因组,
因为发生基因“置换”,而
采用
方式进行的生殖会绕过
一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对
类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病和艾滋病知识了解较少的是无性体验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试危险的实验,以非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无性生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式的生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。