Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论自不仅适
于受到好评或被认为无伤大雅的信息或理念,也不仅适
于无关紧要的问题,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群的信息或理念。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论自不仅适
于受到好评或被认为无伤大雅的信息或理念,也不仅适
于无关紧要的问题,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群的信息或理念。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅纪律
。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
超越根据《公约》第十九条第3款规定
限制
基础上,言论自由
仅适
于受到好评或被认为无伤大雅
信息或理念,也
仅适
于无关紧
,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群
信息或理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论
仅适
于受
或被认为无伤大雅的信息或理念,也
仅适
于无关紧要的问题,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群的信息或理念。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规制
基础上,言论自由不仅适
于受到好评或被认为无伤大
息或理念,也不仅适
于无关紧要
问题,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群
息或理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论自由不仅适于受到好评
被认为无伤大雅的信
念,也不仅适
于无关紧要的问题,而且还适
于那些冒犯
触动国家
任何人群的信
念。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻行为视为无伤大雅的纪律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论自由不仅适于受到好评或被认为无伤大雅的信息或理念,也不仅适
于无关紧要的问题,而且还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群的信息或理念。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定的限制的基础上,言论自由不仅适于受到好评或被认为无伤大雅的信息或理念,也不仅适
于无关紧要的
,
还适
于那些冒犯或触动国家或任何人群的信息或理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大律问题。
Sous réserve des restrictions qui peuvent être imposées conformément au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la liberté d'expression est applicable non seulement aux informations et aux idées qui reçoivent un accueil favorable ou sont considérées comme inoffensives ou insignifiantes, mais aussi à celles qui irritent ou indisposent l'État ou toute partie de la population.
在不超越根据《公约》第十九条第3款规定限制
基础上,言论自由不仅
于受到好评或被认为无伤大
信息或理念,也不仅
于无关紧要
问题,而
于那些冒犯或触动国家或任何人群
信息或理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。