法语助手
  • 关闭

断层地震

添加到生词本

duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落在断层上,因此,在设计期间,本项工程的结构工程师要求在场的特别段再次进行土壤实验,以确认已经获得的形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类在历史上自然灾害易发区――比如积平原、海岸区和断层上(所“热”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从基于全球导航卫星系统的现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据基础设施、理信息系统、发展方案和减轻危险(断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落在地震断层,在设计期间,本项工程的结构工程师要求在场地的特别地段再次进行土壤实验,以确认已经获得的地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类居住点在历史自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层(所谓地震“热点”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展国家,特别是非洲国家,将从于全球导航卫星系统的现代参照受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危险(地震断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落断层上,因此,设计期间,本项工程的结构工程师要求的特别段再次进行土壤实验,以确认已经获得的形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类居历史上自然灾害易发区――比如积平原、海岸区和断层上(所“热”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从基于全球导航卫星系统的现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据基础设施、理信息系统、发展方案和减轻危险(断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落在地震断层上,因此,在设计期间,本项工程的结构工程师要求在场地的特别地段再次进行土壤实验,以经获得的地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

,随着人类居住点在历史上自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层上(所谓地震“热点”)――的迅速增多,损失和破坏的风应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从基于全球导航卫星系统的现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照测量法、遥感、空间数据基础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危地震断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚斯亚贝巴座落在断层上,因此,在设计期间,本项工程结构工程师要求在场特别段再次进行土壤实验,以确认已经获得数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

确,随着人类居住点在历史上自然灾害易发区――比如积平原、海岸断层上(所谓“热点”)――迅速增多,损风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从基于全球导航卫星系统现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据基础设施、理信息系统、发展方案减轻危险(断层运动、火山强风暴研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

亚的斯亚贝巴座落在地震断层上,因此,在设计期间,本项工的结构工求在场地的特别地段再次进行土壤实验,以确认已经获得的地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类居住点在历史上自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层上(所谓地震“热点”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将全球导航卫星系统的现代参照准中受益匪浅,这种系统能够用国家勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危险(地震断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落在地震断层上,因此,在设计期间,本项工程的结构工程师要求在场地的特别地段再次进行土壤实验,以确认已经获得的地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类居住点在历史上自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层上(所谓地震“热点”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从基于全球导航卫星系统的现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、照相测量法、间数据基础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危险(地震断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

贝巴座落在地震断层上,因此,在设计期间,本项工程结构工程师要求在场地特别地段再次进行土壤实验,以确认已经获得地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

确,随着人类居住点在历史上自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层上(所谓地震“热点”)――迅速增多,损失和破坏风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中,特别是非洲,将从基全球导航卫星系统现代参照基准中受益匪浅,这种系统能够用勘测、制图、照相测量法、遥感、空间数据基础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危险(地震断层运动、火山和强风暴研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,
duàncéng dìzhèn
séisme tectonique 法语 助 手 版 权 所 有

Addis-Abeba se trouvant sur le parcours d'une faille sismique, les ingénieurs engagés pour la phase de conception du projet ont demandé que de nouveaux essais des sols soient effectués dans des zones spécifiques du site afin de confirmer les données topographiques existantes.

由于亚的斯亚贝巴座落地震断层上,设计期间,本项工程的结构工程师要求场地的特别地段再次进行土壤实验,以确认已经获得的地形数据。

En effet, avec l'augmentation considérable des établissements humains dans les zones qui ont toujours été exposées aux catastrophes telles que les plaines inondables, les régions côtières et les failles géologiques (zones sujettes aux tremblements de terre dites «points chauds»), les risques de perte et de destruction se sont accrus d'autant.

的确,随着人类居住点历史上自然灾害易发地区――比如积平原、海岸地区和地质断层上(所谓地震“热点”)――的迅速增多,损失和破坏的风险也相应增加。

De nombreux pays en développement, en particulier en Afrique, tireraient de grands avantages d'un système de référence moderne fondé sur l'utilisation des GNSS, notamment en ce qui concerne les relevés topographiques nationaux, la cartographie, la photogrammétrie, la télédétection, les infrastructure de données spatiales, les systèmes d'information géographique (SIG), les programmes de développement et l'atténuation des effets des catastrophes (études et surveillance des tremblements de terre, des failles géologiques des éruptions volcaniques et des tempêtes violentes).

许多发展中国家,特别是非洲国家,将从于全球导航卫星系统的现代参中受益匪浅,这种系统能够用于国家勘测、制图、相测量法、遥感、空间数据础设施、地理信息系统、发展方案和减轻危险(地震断层运动、火山和强风暴的研究与监测)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断层地震 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,