Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小向两位索赔人寄发信函,要求说
对同
书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另个索赔案中,小
了
个
威特外
个
威特人对同
个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外
说,两个外
合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外
合伙人答复了小
寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他
另
位
威特外
索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
另一个索赔案中,小组查明了一个
特外侨和一个
特人对同一个书籍
具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
特外侨说,两个外侨合伙人向
特索赔人租用了商业执
,
特人对该书籍
具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
特外侨合伙人答复了小组寄发给
特索赔人的信函。
承认:
伊拉克入侵
特以前,
和另一位
特外侨索赔人分别拥有该书籍
具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另索赔案中,小组查明了
外侨和
人对同
书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两
外侨合伙人向
索赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙人答复了小组寄发给
索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另
位
外侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一具店
索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特人对同一个
具店的商业损
索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该
具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该
具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位人寄发信函,要求说明对同一书籍文
提
情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个案中,小组查明了一个
威特外侨和一个
威特人对同一个书籍文
商业损失提
。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特
人租用了商业执照,
威特人对该书籍文
没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特
人
信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨
人分别拥有该书籍文
生意
50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查了一个
侨和一个
人对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
侨
,两个
侨合伙人向
索赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
侨合伙人答复了小组寄发给
索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另一位
侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明一个
威特外侨和一个
威特人对同一个书籍文具
的
业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用
业执照,
威特人对该书籍文具
没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复
小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该书籍文具
生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
向两位
赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出
赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个赔案中,
查明了一个
外侨和一个
人对同一个书籍文具店的商业损失提出
赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙人向
赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙人答复了
寄发给
赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另一位
外侨
赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特人对同一个
文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对
文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有
文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。