L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨主义和主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止主义和原教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,原教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几月中,巴基斯坦政府已经取
7
穆斯林原教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主义激起对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消的原教旨主义态度孳生
正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
性与
位于原教旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极主义和原教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法品的种植和“
-原教旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极义、原教旨
义和宗族
义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨义和极
义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会的重点是打击原教旨
义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极义和原教旨
义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨
义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨义和狂热
义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨义恐怖
义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖义更危险的毒枭原教旨
义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨
义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极主义领导人煽动更多的
动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除
主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到主义
主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭主义更危险的毒枭
主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何主义集团,例如,某些集团所奉
的
主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨主义和极主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极主义和原教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,的原教旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制色色的宗教原教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极、
旨
和宗族
泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战旨
者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于旨
和极
。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议题的重点是打击
旨
的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
和
旨
。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的旨极
可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极旨
领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲
旨
和狂热
。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个旨牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-旨
”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到旨
恐怖
的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林旨
组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗旨
。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖更危险的毒枭
旨
(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖集团,例如,某些集团所奉行的
旨
,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和旨
者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的旨
激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗旨
或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的旨
态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
教旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
该澄清政府是如何
教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于教旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和还能防止极
主义和
教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的教旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
天,极
教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个教旨牧师组成的团体反
妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-教旨主义”的
。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
项价值,无论多么神圣,都曾遭到
教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和教旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的教旨主义激起了
方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的教旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极义、原教旨
义和宗族
义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨义和极
义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议题的重点是打击原教旨
义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和能防止极
义和原教旨
义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨
义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨义和
义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨义”的
。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨义恐怖
义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖义更危险的毒枭原教旨
义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨
义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除
旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个旨牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。