- auto小汽车auto de (récupération, dépannage) 救援汽车auto de course 竞赛汽车auto tamponneuse 碰碰车auto absorbant adj. 自
- camionciment en vrac 散装水泥车camion de diagraphie 测井车camion de dépannage 救援车; 抢修车camion de dépannage à chèvre 升降工程
- chaos的一片混乱之中,抢救人员努力救援地震的幸存者们。 Les idées s'agitaient en chaos dans sa tête.在他的头脑里,思想波动,乱极了。
3. 〔地质〕岩块区,
- chèvre de chèvre m. 起钉器, 撬[棍、棒]voiture de dépannage avec chèvre 起重吊杆救援汽车
- colonnecolonne d'artillerie [d'infanterie]炮兵 [步兵] 纵队
cinquième colonne 第五纵队
colonne de secours救援队
défiler
- dépannage排除, 排障; 排除; 抢修; 修[理]aide au dépannage 维修指南arbre de dépannage 排障树形图camion de dépannage 救援车; 抢修车camion
- dépanneusen.f. 1. 工程抢险车,修理车 dépanneuse lourde重型修理车
2. 牵引车,清障车
dépanneuse f. 救援车, 抢险车, 修理车; 修理机dé
- équipe d'équipe 一伙怪家伙
常见用法
l'équipe de jour/de nuit白/夜班
l'équipe de secours救援队
travailler en équipe团队合作
- grue起重机臂; 芹叶太阳花camion de dépannage à grue 救援汽车起重机, 起重工程车camion grue m. 汽车起重机chaland à grue 起重船chariot
- planplan d'organisation des secours 法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动) très gros plan 【摄】大特写
- plan ORSECplan ORSEC = plan d'organisation des secours法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动)
- priver
se priver v. pr. (+ de) 1. 丧失, 失去: se priver de tout secours 得不到任何救援 2. 放弃, 省去, 自节: se priver de
- sauvetage
bouée [ceinture] de sauvetage 救生圈 [带]
2. 抢救, 救援;〈转义〉救助, 挽救
organiser un sauvetage 组织抢救
é
- secours气闸toboggan de secours 救生滑梯touring secours m. 道路抢险车train de secours 救援列车trousse de secours 保健箱, 急救箱vé
- trainmarchandises 货物列车train de petite vitesse 慢车train de secours 救援列车train de semi remorque 牵引车连半挂车train de tiges 抽油
- véhiculecapacité 小载重量汽车véhicule de rentrée 回返大气飞行器, 再入飞行器véhicule de secours 救援修理车véhicule de service public 公务车;
- voituresecours, service) 救援车voiture de (tourisme, touristes) 游览汽车voiture de compétition 竞赛汽车voiture de contrôle
- 救援jiù yuán
sauvetage
voiture de (secours, service)
救援车
train de secours
救援列车
法语 助 手
- à force deloc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词] À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。
- à l'insu defiler à l'insu de tous他成功地溜走了,没让任何人知道
- abouchementn.m. 1. 〈书〉会晤,接洽 Des tentatives d'abouchements qui n'ont pas réussi (Goncourt).多次试图会晤均未成功。(龚古尔)
- aboutiabouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
- aboutir i. 1. 获得成果, 成功: L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。 2. (医)(脓肿)破裂
- accompagneraccompagnent. 祝你成功
2. 随附, 附加; 和… 同时产生:
accompagner son présent d'une lettre 随礼物附上一封信
accompagner qn de ses
- accrocherdiplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。 2. (俗)感到困难: accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住 3. (俗)获得成功:
用户正在搜索
缔合离子,
缔合能,
缔合性,
缔合子,
缔交,
缔结,
缔结和约,
缔结良缘,
缔结盟约,
缔结条约,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
碲,
碲铋华,
碲铋矿,
碲铋银矿,
碲铂矿,
碲汞矿,
碲汞钯矿,
碲汞石,
碲化氢,
碲化物,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
碲铅华,
碲铅矿,
碲铅石,
碲铅铜石,
碲铅铜银矿,
碲铅铀矿,
碲酸,
碲酸盐,
碲锑矿,
碲铁钒,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,