Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京故宫
院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成.太棒了,整个建筑
都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文精
分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫和故宫
主办,吉美亚洲艺术
协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成. 太棒了,整个建筑
都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观宫的印象
?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
宫
雄伟的历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
宫照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京
宫博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观宫的印象
? 这确实
到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从们住的房间可以
到苏丹
宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都
椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自宫的130件文物精
分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从们住的房间可以
到苏丹
宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都
椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代
宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对的印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
是雄伟的历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
照片上转完了,欢
。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北
博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自的130件文物精
分布展览于卢浮
三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮博物馆和
博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢
向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故是雄伟
历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京故
博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故象如何? 这确实是我看到
美
地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故130件文物精
分布展览于卢浮
三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮博物馆和故
博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故选出
129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代典型
存在,为了王献臣所建造,明代故
审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故是雄伟
历
筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京故
博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故象如何? 这确实是我看到过
最美
地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆.太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故130件文物精
分布展览于卢浮
三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮博物馆和故
博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故选出
129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆. 太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型存在,为了王献臣所
造,明代故
审查官长官。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故是雄伟
历史性
筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京故
博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故印象如何? 这确实是我看到过
最美
地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆.太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故130件文物精
分布展览于卢浮
三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮博物馆和故
博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故选出
129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆. 太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型存在,为了王献臣所
造,明代故
审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改博物馆.太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉
.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
故宫的130件文物精
分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组
了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改博物馆. 太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉
.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金,产
更
被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参故宫的印象如何?
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005秋时节,产
更荣誉地
故宫博物院收藏。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从20119月至2012
1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。