法语助手
  • 关闭


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思接收一封认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

视税适用于及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

思是你将一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星和数字视地面

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产顶盒,主要有数字卫星,地面

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星器和数字地面器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产顶盒,主要有数字卫星,地面

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

用于电机及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括机器和数字电地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

外国生,尤其是欧洲留生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,