法语助手
  • 关闭


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

外国生,尤其是欧洲留生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

视税适用于视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐民的唯一要求就是有接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

外国,尤其是欧洲留

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

思是你将一封包含确认邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生机顶盒,有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收核查至关重

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生机顶盒,有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收核查至关重

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,