Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不具体的类型。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据库没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进理会同委员会之间的互动?七个
理会成员参加委员会,这种接口
否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和数据交换以及这些系统相互之间的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
些数据库没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一图形用户接口工具被认为较适合
一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估数包括应用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理同委员
之间的互动?七个安理
成员参加委员
,
接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和数据交换以及
些系统相互之间的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据库没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的费用提赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如改进安理会同委员会之间的互动?七个安理会成员参加委员会,这种接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和数据交换以及这些系统相互之间的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于务的图形用户接口中。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个口,让CBiz依赖于此
口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
些数据库没有用户
口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在口上明
标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用个
口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在口上明
标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一图形用户
口工具被认为较适合
一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理会同委员会之间的互动?七个安理会成员参加委员会,口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的口和数据交换以及
些系统相互之间的
口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,一软件包无法与综管系统
口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
包括与因特网或内联网各传播设施
口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直与人力资源管理和薪金系统
口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据库没有户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部索赔包括某些接口设
。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持估计数包括应
集成和接口
。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理会同委员会之间互动?七个安理会成员参加委员会,这种接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统开发考虑到了未来同其他企业系统
接口和数据交换以及这些系统相互之间
接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力缔约方为该接口
支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于、基于任务
图形
户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理会同委会之间的互动?七个安理会成
委
会,这种接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和数据交换以及这些系统相互之间的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄,让CBiz依赖于此
,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
些数据库没有用户
。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在上明
标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在上明
标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户工具被认为较适合
一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理会同委员会之间的互动?七安理会成员参加委员会,
种
安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的和数据交换以及
些系统相互之间的
和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,一软件包无法与综管系统
,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
包括与因特网或内联网各传播
施
。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直与人力资源管理和薪金系统
。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一模块化
计并被组装到一
易于使用、基于任务的图形用户
中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据库没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系与财务管理系
接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
在接口上明
标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
在接口上明
标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
支持费用估计数包括
用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理会同委员会之的互动?七个安理会成员参加委员会,这种接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
一会议管理系
的开发考虑到了未来同其他企业系
的接口和数据交换以及这些系
相互之
的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科咨询机构还请秘书处加强关于适
做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系直接与人力资源管理和薪金系
接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些没有
户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明
的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明
的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
此,小组建议不为接口设备的
提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持估计
包括应
集成和接口
。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
何改进安理会同委员会之间的互动?七个安理会成员参加委员会,这种接口安排是否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一会议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和交换以及这些系统相互之间的接口和
交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议不赔偿接口设备的。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使、基于任务的图形
户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,具体的类型。
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
这些数据库没有用户接口。
Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.
国家协调同国际协调之间应有一种接口。
Il était relié au système de gestion financière par une interface.
该系统与财务管理系统接口。
La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有同政见者也使用这个接口。
La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.
应在接口上明标明数据的
切来源。
Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.
邮电部的索赔包括某些接口设备的费用。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议为接口设备的费用提供任何赔偿。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。
Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.
技术支持费用估计数包括应用集成和接口费用。
Comment améliorer les relations entre le Conseil et la Commission de consolidation de la paix?
如何改进安理同
之间的互动?七个安理
成
参加
,这种接口安排
否足够?
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
统一议管理系统的开发考虑到了未来同其他企业系统的接口和数据交换以及这些系统相互之间的接口和数据交换。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des coûts du matériel de liaison.
因此,小组建议赔偿接口设备的费用。
Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.
科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Cette fonction suppose de mettre en place des interfaces avec des services d'information utilisant les réseaux Internet ou Intranet.
这包括与因特网或内联网各传播设施接口。
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie.
该系统直接与人力资源管理和薪金系统接口。
Il a invité les Parties en mesure de le faire à fournir des ressources à cet effet.
科技咨询机构请有能力的缔约方为该接口的支助和维护工作提供资源。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。