La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上
鱼来捕食这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上虫和捕食者那样,有害
虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇采用(根据良好
农业操作)将
捕食性鸟类
暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增野猪群又
了新一轮
生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕食鱼
消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如采取轮作和提倡有益害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到捕食动物
袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限开阔大洋环境下,热点
于大型捕食动物
生存十分重要,而且供养大量
鱼类和其他海洋
生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中
生物种群之间所存在
捕食者与猎物
关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼间接影响
了海洋生态
变化,例如影响了捕食者与被捕食者之间
关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者繁殖,这类动物
活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者繁殖,这类动物
活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能以鱼类为食
哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同
物型式
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物的本能行。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
,一些物种依赖于复杂“三维”生物
结构(
珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食的动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成止痛药的一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上的虫和捕食者那样,有害的虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇的采用(根据良好的农业操作)将导致对捕食性鸟类的暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中的鱼类后,食物网受,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕食鱼的消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程采取轮作和提倡有益的害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受捕食动物的袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间的相互影响也很大,,生活在同一个海洋生态系统中的生物种群之间所存在的捕食者与猎物的关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因小鱼摄食受污染的海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物的鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼的间接影响导致了海洋生态的化,
影响了捕食者与被捕食者之间的关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类
食的哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同
物型式的差异。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
是动物的本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避
。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它的动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖和栖居于中上水层的
来
这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上的虫和者那样,有害的虫和
者可由其它土壤有
生物方式予
控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇的采用(根据良好的农业操作)将导致对性鸟类的暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态失衡。专家表示,蛇四蹄动物,四蹄动物
啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捞种群中的
类后,
物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于
的消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如采取轮作和提倡有益的害虫者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢断截,并且因行动受阻,更容易受到
动物的袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型
动物的生存十分重要,而且供养大量的
类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间的相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中的生物种群之间所存在的者与猎物的关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小摄
受污染的海藻、大
又
小
,污染就随着
物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在海洋初级生产物和次级生产物的
类和其它动物
内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
的间接影响导致了海洋生态的变化,例如影响了
者与被
者之间的关系、种群规模、形
尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他
者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他
者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致类为
的哺乳动物及其
者
内多溴二苯醚同
物型式的差异。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于
上水层
鱼来捕食这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物,捕食者首先会咬住其牺牲品
头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上虫和捕食者那样,有害
虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨用(根据良好
农业操作)将导致对捕食性鸟类
暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增野猪群又导致了新一轮
生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕食鱼
消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如取轮作和提倡有益
害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到捕食动物袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物
生存十分重要,而且供养大量
鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统
生物种群之间所存在
捕食者与猎物
关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼间接影响导致了海洋生态
变化,例如影响了捕食者与被捕食者之间
关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者繁殖,这类动物
活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者繁殖,这类动物
活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为食哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同
物型式
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物的本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食的动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上的虫和捕食者那样,有害的虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇的采用(根据良好的农业操作)将导致对捕食性鸟类的暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增的又导致
新一轮的生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种中的鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕食鱼的消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如采取轮作和提倡有益的害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到捕食动物的袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限的开阔洋环境下,热点对于
型捕食动物的生存十分重要,而且供养
量的鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间的相互影响也很,例如,生活在同一个海洋生态系统中的生物种
之间所存在的捕食者与猎物的关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染的海藻、鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物的鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼的间接影响导致海洋生态的变化,例如影响
捕食者与被捕食者之间的关系、种
规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为食的哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同物型式的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是的本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例,一些
种依赖于复杂“三维”生
结构(
礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食的。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些
。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上的虫和捕食者那样,有害的虫和捕食者可由其它土壤有机体以生方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇的采用(根据良好的农业操作)将导致对捕食性鸟类的暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄,四蹄
捕食啮
。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中的鱼类后,食网受到改变,一些
种可能丧失猎
,其他
种可能受益于捕食鱼的消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程采取轮作和提倡有益的害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃会导致肢体断截,并且因行
受阻,更容易受到捕食
的袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食
的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生
。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生之间的相互影响也很大,例
,生活在同一个海洋生态系统中的生
种群之间所存在的捕食者与猎
的关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染的海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游会吸收这些
质,由此在捕食海洋初级生产
和次级生产
的鱼类和其它
体内造成生
积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼的间接影响导致了海洋生态的变化,例影响了捕食者与被捕食者之间的关系、种群规模、形体尺寸和
种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类
的活
也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类
的活
也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到种之间在多溴二苯醚生
累积和生
转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为食的哺乳
及其捕食者体内多溴二苯醚同
型式的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕是
物
本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避捕
鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲
物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕
这些
物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在物王国中,捕
者首先会咬住其牺牲品
头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕鱼和蠕虫
热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上虫和捕
者那样,有害
虫和捕
者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算明三氯杀螨醇
采用(根据良好
农业操作)将导致对捕
性鸟类
暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增野猪群又导致了新一轮
生态失衡。专
示,蛇捕
四蹄
物,四蹄
物捕
啮齿
物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中鱼类后,
物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕
鱼
消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如采取轮作和提倡有益害虫捕
者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行受阻,更容易受到捕
物
袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在物有限
开阔大洋环境下,热点对于大型捕
物
生存十分重要,而且供养大量
鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中
生物种群之间所存在
捕
者与猎物
关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄受污染
海藻、大鱼又捕
小鱼,污染就随着
物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游物会吸收这些物质,由此在捕
海洋初级生产物和次级生产物
鱼类和其它
物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼间接影响导致了海洋生态
变化,例如影响了捕
者与被捕
者之间
关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕者
繁殖,这类
物
活
也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕者
繁殖,这类
物
活
也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为哺乳
物及其捕
者体内多溴二苯醚同
物型式
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一物种依赖于复杂“三维”生物
结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
稠密
甲壳纲动物吸引了大量吃
栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食
动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来
。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上虫和捕食者那样,有害
虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇采用(根据良好
农业操作)将导致对捕食性鸟类
暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
增
野猪群又导致了新一轮
生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中鱼类后,食物网受到改变,一
物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于捕食鱼
消失。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
自然控制进程如采取轮作和提倡有益害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到捕食动物袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物
生存十分重要,而且供养大量
鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中
生物种群之间所存在
捕食者与猎物
关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物
鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼间接影响导致了海洋生态
变化,例如影响了捕食者与被捕食者之间
关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺
特别是蚂蚁等其他捕食者
繁殖,
类动物
活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将被一其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺
特别是蚂蚁等其他捕食者
繁殖,
类动物
活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,可能导致以鱼类为食
哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同
物型式
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物的本能行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
Le serpent fascine sa proie.
蛇用目光吓住它捕食的动物。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上的虫和捕食者那样,有害的虫和捕食者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。
D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.
模拟估算表明三氯杀螨醇的采用(根据良好的农业操作)将导致对捕食性鸟类的暴露。
La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.
这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。
Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.
在渔业捕捞种群中的鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧猎物,其他物种可能受益于捕食鱼的
。
Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.
然控制进程如采取轮作和提倡有益的害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。
Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.
废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到捕食动物的袭击。
Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.
在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物。
Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.
此外,生物之间的相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中的生物种群之间所存在的捕食者与猎物的关系。
À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.
因为小鱼摄食受污染的海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食物链向上移升。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物和次级生产物的鱼类和其它动物体内造成生物积累。
La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.
捕鱼的间接影响导致了海洋生态的变化,例如影响了捕食者与捕食者之间的关系、种群规模、形体尺寸和物种构成。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.
有机物质还将一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食者的繁殖,这类动物的活动也有益于土壤。
Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.
注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积和生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为食的哺乳动物及其捕食者体内多溴二苯醚同物型式的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。