法语助手
  • 关闭

挨打的

添加到生词本

battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分是,挨打妇女并不希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,挨打是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应他本人要求对他进行有关其声称挨打体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被挨打妇女中,上述这些妇女通受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,妇女并不希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应他本人要求对他进行有关其声称体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴一名警官而被警察拘禁,而据说警察设法进入拘留所殴该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,挨打妇女并不希望她丈夫被进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,挨打是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显挨打酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称于应他本人要求对他进行其声称挨打体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被挨打妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,挨打妇女并不希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,挨打是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,所有防御能力较差国家就只能象伊拉克样处被轰炸种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关应他本人要求他进行有关其声称挨打体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被挨打妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗检查,怕样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走见不到,我就忘记以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,挨打妇女并不希望她丈夫关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,挨打是免不

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于轰炸那种挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患偏瘫,医生没有看到任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应他本人要求对他进行有关其声称挨打体检结

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在挨打妇女中,上述这些妇女通常受到更好教育,生活更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出广泛定义,包括任何为躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,为十分常见是,挨打妇女并不希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约陈述说,提交其他囚犯一起不按监狱看守指示办事,挨打是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应他本要求对他进行有关其声称挨打体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被挨打妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年被告知,他们挨打是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名民部队士兵在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,为他甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前惩和。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,妇女并不希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其一起不按监狱看守人员指示办事,是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样于被轰炸那种被动境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,患了偏瘫,医生没有看到任何明显或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应本人要求对进行有关其声称体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,原因是在特别报告员访问期间们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴居住,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴一名警官而被警察拘禁,而据说警察设法进入拘留所殴该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

挨打案件已经提请特别报告员予以

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,挨打并不希望她丈夫被进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,挨打是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有于应他本人要求对他进行其声称挨打体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查认识社区中某个挨打,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家而言,在被挨打中,上述这些通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位或其子面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想他就要走了,再也了,我就忘记了以前处惩和挨打。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

但惩罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常是,挨打妇女并希望她丈夫被关进监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其他囚犯一起按监狱看守人员指示办事,挨打是免

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动挨打处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,他患了偏瘫,医生没有看任何明显挨打或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应他本人要求对他进行有关其声称挨打论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个挨打妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

相对于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被挨打妇女中,上述这些妇女通常受了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,他们挨打原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律对“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说挨打警察设法进入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至被拒绝作医疗查,怕那样做会暴露挨打痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,
battu, e 法 语 助手

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女案件已经提请特别报告员予以关注。

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前。可怜人!

Mais la notion de punition ou de sanction doit être abordée avec prudence car bien souvent la femme battue ne souhaite pas que son mari aille en prison.

罚或制裁概念应谨慎地谈及,因为十分常见是,妇女并不希望她丈夫被关监狱。

Il avance toutefois que ces coups étaient inévitables dans la mesure où l'auteur, ainsi que les autres prisonniers qui l'accompagnaient, avaient refusé d'obéir aux ordres des gardiens de la prison.

但缔约国陈述说,提交人因与其囚犯一起不按监狱看守人员指示办事,是免不了

Si nous choisissons cette dernière formule, tous les pays dotés d'une faible capacité de défense nationale seront placés dans une position de vulnérabilité face aux bombardements, comme c'est le cas pour l'Iraq.

如果我们选择后者,那所有防御能力较差国家就只能象伊拉克那样处于被轰炸那种被动处境。

Selon le Gouvernement, le rapport du médecin de l'hôpital Hassan II confirmait que Mahmoud Boumahdi avait été victime d'une hémiplégie et constatait l'absence de toute trace extérieure de coups ou de torture.

该国政府说,哈桑二世医院医生报告证实,患了偏瘫,医生没有看到任何明显或酷刑痕迹。

Il y aurait dans le dossier complet les conclusions d'un examen médical que son fils avait subi à sa propre demande, en rapport avec le fait qu'il ait déclaré avoir été roué de coups.

档案中据称载有关于应本人要求有关其声称体检结论。

Sur les femmes interrogées, 48,4 % disaient connaître une femme de la communauté qui était battue, 34,2 % disaient connaître des cas de viol, dont 24,7 % précisaient que cela s'était passé dans leur propre communauté.

4%被调查妇女认识社区中某个妇女,34.2%知道强奸案件,其中24.7%透露,这些案件发生在她们自己社区。

Dans la plupart des cas, ces femmes sont plus instruites et plus fortunées que les femmes vivant dans des refuges pour femmes battues qui, souvent, ne voient pas d'issue à leur situation de violence familiale.

于那些常常无法摆脱家庭暴力居家妇女而言,在被妇女中,上述这些妇女通常受到了更好教育,生活也更优裕。

Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.

据称未成年人被告知,原因是在特别报告员访问期间们提供了证词、参加会晤提供信息。

La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.

法律“庇护所”作出了广泛定义,包括任何为了躲避配偶殴打居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临风险即可。

Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.

在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而被警察拘禁,而据说警察设法入拘留所殴打该士兵。

La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.

来文提交人指出,Samaali先生拒绝在一些供词上签字,尽管在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为甚至被拒绝作医疗检查,怕那样做会暴露痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨打的 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


挨板子, 挨边, 挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿,