法语助手
  • 关闭
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章原则,对现有文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

国际恐怖主义全面建议是非常适约将作为法律文件对现有有关协拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全约的建议是常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全约草案,澳大利亚承认现有体制俱到,它欢迎通过一个全的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾
2. (漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面约草案,澳大利现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件拾遗

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

于拟定国际恐怖主义全面的建议是非常适时的,该作为法律文件对现有的有协定拾遗

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

于国际恐怖主义全面草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案法和联合宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际恐怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作件对现有的有关协定补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际恐怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的件补漏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案法和联合宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定怖主义全面约的建议是非常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于怖主义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件拾遗

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

拟定国际恐怖主义全面的建议是非常适时的,将作为法律文件对现有的有协定拾遗

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

国际恐怖主义全面草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,
shí yí
1. (拾取失物) ramasser des objets perdus et se les approprier
Ne pas ramasser des objets perdus sur la route.
路不拾遗。
2. (补充遗漏) compléter; regarnir; ajouter
法 语助 手

Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.

草案应考虑国际法和联合国宪章的原则,对现有的文件拾遗补阙。

D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.

关于拟定国际义全面约的建常适时的,该约将作为法律文件对现有的有关协定拾遗补阙。

Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.

关于国际义全面约草案,澳大利亚承认现有体制并面面俱到,它欢迎通过一个全面的文件补漏拾遗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拾遗 的法语例句

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


拾穗, 拾物, 拾物犬, 拾物试验, 拾橡栗喂猪, 拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器,