法语助手
  • 关闭


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还一份出版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编制了一份出版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性法,参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里动计划》作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编制了一份出版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本三章,B部分,3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编了一份出版物,审查巴西、菲南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编制了一份出版物,审查巴西、菲律宾和非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编制了一份版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a))。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

了好几项建议,一项建议是,作起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理全球宣传运动还编制了一份出版物,审查巴西、宾和南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,理全球宣传运动还编制了一份出版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性立法,即参与理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作为起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,


<口>
1. wushu(武术)

练~ pratiquer le wushu

2. personne qui excelle dans son métier
车~ charretier

3. personne habile et compétente Fr helper cop yright

L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.

自下而上的参与办法视《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。

Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.

迫切需要注意尽快地塞拉利昂的证书制度展至这些国家。

C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.

伊拉克飞毛腿-B导弹加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的大射程项目均说明了这种情况。

En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).

此外,城市管理传运动还编制了一份出版物,审查巴西、菲律宾和南非的创新性立法,即参与的城市管理付诸实施(参阅本报告第三章,B部分,第3(a)节)。

Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.

提出了好几项建议,一项建议是,作起草问题,指南草案这一部分应当遵循一般评论意见的结构,占有担保权与非占有担保权以及对有形资产的权利与对无形资产的权利区分开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 把式 的法语例句

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头,