法语助手
  • 关闭

找麻烦

添加到生词本

zhǎo má fán
1. (自找麻烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻烦
2. (给人添麻烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联)(以英语发言):我并不是要在件事上找麻烦,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸女性受害者会受到种不公见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chromosomologiehumaine, chromosphère, chromotaxie, chromothérapie, chromotrope, chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻
2. (给人添麻) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找麻,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

尔总统自己则表示:“我们不想找麻,但如果有人找我们的麻,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chronoséquentiel, chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. () se créer des embarras
s'attirer des ennuis
2. (给人添) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并是要在件事上,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统己则表示:“我,但如果有人找我,我将给他一个教训,让他永远会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chrysanilate, chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻
2. (添麻) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找麻,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自示:“我们不想找麻,但如果有找我们的麻,我们将他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


Chrysidella, chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
2. (给烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总则表示:“我们不想,但如果有找我们的烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


Chrysopelea, Chrysopetalum, chrysophanéine, chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻烦
2. (给人添麻烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语):并不是要在件事上找麻烦,但确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭强奸的女性害者会种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自己则表示:“们不想找麻烦,但如果有人找们的麻烦,们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chtonien, chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻烦
2. (给人添麻烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):是要在件事上找麻烦,但确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭强奸的女性公正的偏见,认为其举止招摇,或认为她们是自找麻烦

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自己则表示:“找麻烦,但如果有人找们的麻烦,们将给他们一个教训,让他们永远忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻烦
2. (给人添麻烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找麻烦,但我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,举止招摇,或者她们是自找麻烦

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. () se créer des embarras
s'attirer des ennuis
2. (给人添) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上我确实要说明一点。

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统己则表示:“我们不想如果有人找我们的,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,
zhǎo má fán
1. (自找麻烦) se créer des embarras
s'attirer des ennuis
自找麻烦
2. (给人添麻烦) donner des troubles aux autres
法语 助 手

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是件事上找麻烦,但我确实

Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.

多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦

Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».

巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们个教训,让他们永远不会忘记。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找麻烦 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


找矿方向, 找邻居麻烦, 找零, 找零钱, 找漏洞, 找麻烦, 找麻烦的人, 找门路, 找某人的碴儿, 找平层,