Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语):
并不是要在
件事上找麻烦,但
确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭强奸的女性
害者会
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“们不想找麻烦,但如果有人找
们的麻烦,
们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是找
。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找
,
我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是
找
。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统己则表示:“我们不想找
,
如果有人找我们的
,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件
麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭的女性
害者会
到
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自
麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想麻烦,但如果有人
我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事
烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,奸的女性
害者会
到
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自
烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想烦,但如果有人
我们的
烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是件事上找麻烦,但我确实
。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们个教训,让他们永远不会忘记。”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他是自找
。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找
,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找
。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希自己则表示:“我们不想找
,但如果有人找我们的
,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我要在
件事上找麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受受到
种
公正的偏见,认为其举止招摇,或
认为她们
自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远
忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼(
合王国)(以英语发言):我并不是要在
件事上找麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏
,
其举止招摇,或者
她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):并不是要在
件事上
烦,但
确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她
是
烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统己则表
:“
不想
烦,但如果有人
的
烦,
将给他
一个教训,让他
永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不要在
件事上
麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们
麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统己则表示:“我们不想
麻烦,但如果有人
我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。