法语助手
  • 关闭

手提包

添加到生词本

sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大一个小手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖手提包Logo最醒目那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提包和手机退给她,要她检查一下否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻那只戒指不在手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它手提包,这一展览无愧于一场伟大演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年历史,以及它样式、材、制作方式等等改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内各种各样彩斑斓商品中,我被吸引到一个出售瓷器货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进生产设备及精湛生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服手提包,他离开时带着这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已身份,其手提包受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大还是一个小手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖手提包还是它Logo最醒目一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一将他带到所,强迫他把手提包留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

便衣察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻戒指不在手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它手提包,这一展览无愧于一场伟大演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年历史,以及它样式、材质、颜色、制作方式等等改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内各种各样色彩斑斓商品中,我被吸引到一个出售瓷器货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进生产设备及精湛生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服手提包,他离开时带着也是这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近一个事件,一位外交虽然向机场人员说明了自已身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大的还是一个小的(手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli手提包里除了衣服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是否东西里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了,伦敦,斯科,香奈儿上海展览它的手提包,这一展览无愧于一伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

包括书籍、手提包和地毯内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服的手提包,他离开时带着的也是这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

个大的还是个小的(手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包还是的Logo最醒目的那

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海手提包,这无愧于场伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服的手提包,他离开时带着的也是这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的个事件,位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大的还是一个小的()?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔随身的

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的还是它的Logo最醒目的那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

里装东西时,ElSalheli在场,里除了衣服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将他带警所,强迫他把留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把和手机退还给她,要她检查一下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的,这一展览无愧于一场伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女,时尚,挎,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

括书籍、和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引一个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山,背,拉线背,儿童背,儿童拉杆,皮等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar达时,随身带着两个放衣服的,他离开时带着的也是这两个

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其还是受检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个的还是一个小的(手提)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好夏尔提随身的手提

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提还是它的Logo最醒目的那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提里装东西时,ElSalheli在场,手提里除了衣服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提和手机退还给她,要她检查一下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提,这一展览无愧于一场伟的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女,时尚,挎手提,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

括书籍、手提和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山,背,拉线背,儿童背,儿童拉杆手提,皮等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服的手提,他离开时带着的也是这两个手提

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

大的还是小的(手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这展览无愧于场伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样、材质、颜色、制等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两放衣服的手提包,他离开时带着的也是这两手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的事件,位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大的还是一个小的(手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包西时,ElSalheli场,手提包除了衣服没有别的西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是否西面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

巴黎第二区的工厂,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不手提包了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿上海展览它的手提包,这一展览无愧于一场伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

包括书籍、手提包和地毯内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放衣服的手提包,他离开时带着的也是这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,
sac à main

Un grand ou un petit ?

一个大的还是一个小的(手提包)?

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包没有爆炸装置。

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那一款。

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了服没有别的东西。

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,官将他带到所,强迫他把手提包留在外面。

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便手提包和手机退还给她,要她检查一下是否东西在里面。

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的手提包

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这一展览无愧于一场伟大的演出。

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,没有被爆炸损坏。

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.

在包括书籍、手提包和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。

La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.

公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提包

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.

KhaledJaafar到达时,随身带着两个放服的手提包,他离开时带着的也是这两个手提包

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.

他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提包还是受到检查。

Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.

不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提包 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


手谈, 手套, 手套撑具, 手套的手指, 手提, 手提包, 手提包的衬里, 手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的,