- frémirarbres. 风在结丛里飒飒响。 L'eau frémit avant de bouillir. 水在煮沸前微微滚动。 La mer frémit. 大海微微波动。 2. [转]战栗, 发抖: frémir
- frémissantfrémissant, e
a.
1. 颤动的, 轻微抖动的
2. 战栗的, 微微发抖的
se sentir frémissant de fièvre由于发烧而感到全身打颤
voix
- frémissement2. 〈转义〉(由于情绪激动引起的)战栗, 发抖;激动
3. 【医学】震颤
frémissement hydatique(肝)包虫囊震颤
frémissement cataire猫颤 [心尖
- frissonn.m.
1. 寒战, 打颤, 战栗, 哆嗦
La fièvre est souvent précédée de frissons.发热前往往先打寒战。
frisson d'é
- frissonnantfrissonnant, e adj. 打寒战的, 打颤的, 战栗的, 哆嗦的 法 语 助 手
- frissonnementn.m. 1. 〈书〉(轻微的)战栗,寒战,哆嗦,打颤 un frissonnement de peur害怕得微微打颤
2. 〈转〉微微抖动,轻轻摆动,轻微的抖动声 le
- frissonnerv. i. 1. 寒战, 打颤, 战栗, 哆嗦, 发抖: La fièvre fait frissonner le malade. 寒热使病人打寒战。 frissonner d'horreur 怕
- horripilationn.f.
1. 毛骨悚然, 战栗, 起鸡皮疙瘩
Le froid provoque l'horripilation .寒冷引起战栗。
2. 恼怒, 恼火 horripilation f
- horripilerv.t.
1. 使毛骨悚然, 使战栗, 使起鸡皮疙瘩
2. 激怒, 使恼火
Sa lenteur m'horripile. Il m'horripile par sa lenteur.他磨磨
- parcourirtrente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。
3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。
4. 浏览,翻阅
- tremblementn.m.
1. 发抖, 颤抖, 哆嗦, 战栗, 震颤
tremblement de la main手发抖
tremblement de fièvre [de froid]发烧 [寒冷] 引起
- tremblerv. i. 1. 发抖, 颤抖, 打哆嗦, 战栗, 抖动: trembler de froid (de peur) 冷[怕]得直哆嗦trembler comme une feuille 抖得厉害
- tressaillementn. m 战栗, 颤抖, 哆嗦 1. 颤抖; 震动; 颤动2. 激动; 震颤; 刺激性; 一阵激动震颤; 抖颤; 激动; 颤抖震颤; 颤抖; 激动3. 畏缩; 退避畏缩; 退缩; 退避畏缩; 退缩
- tressaillirv. i. 1. 战栗, 颤抖, 打哆嗦: tressaillir de joie 欢喜得浑身打颤 2. 震动, 跳动, 摇动
- 2Dadj. 单数, 不可数 二维的, 二维空间的 2D = en deux dimensions 例句:des images 2D
- 3Dadj. 单数, 不可数 三维的, 三维空间的, 有体积的 3D = en trois dimensions appareil photo 3D 立体照相机
- à cheval suradj. +qch. 1. 跨坐……, 跨着……, 骑着…… Il est à cheval sur une branche d ’arbre 2. (横)跨……[指空间、时期] êter à
- absence stratification 块状性local en l'absence d'absorption 自由空间场zone d'absence 隐带en l'absence de loc. adv.
- absorptionrentielle) m. 差动吸收激光limite d'absorption du réseau 晶格吸收带边缘local en l'absence d'absorption 自由空间场mal(e)
- accostagen.m.
1. 上前攀谈, 上前搭讪
2. 泊岸, 靠岸
ouvrage d'accostage 靠岸工程 [指码头等]
3. (航天器在外层空间的)对接 accostage m.
- accosterv. t. 1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪2. (船)泊岸, 靠岸: Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。 3(航天器在外层空间)
- aérer文章空间稀疏
aérer vt曝气
- aérospatialadj. 宇宙的; 航空航天的; 宇宙空间的
- affaiblissementaffaiblissement de la rate et de l'estomac 脾胃虚弱affaiblissement en espace libre 自由空间衰耗affaiblissement énergétique
- air空间
se donner de l'air 摆脱约束
donner de l'air à la composition【印刷】把间隔排得宽些
Il n'y a pas d'air dans
用户正在搜索
gratiner,
gratiola,
gratiole,
gratis,
gratitude,
gratonite,
gratouiller,
Gratry,
grattage,
gratte,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
grattons,
gratuiciel,
gratuit,
gratuité,
gratuitement,
grau,
graulite,
grauwacke,
gravage,
gravats,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gravette,
graveur,
graveur.CD,
graviation,
gravicélération,
gravide,
gravidéviation,
gravidique,
gravidité,
gravidocardiaque,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,