法语助手
  • 关闭

悲观主义

添加到生词本

bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观主者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段的故事充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观主者,我们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观主,但是我认为外交官应该是乐观主者而不要是悲观主者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都到困难的人,而乐观者则是在所有困难中到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

悲观主,但也会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,想成为悲观主

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主。他夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

悲观主

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,可能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

也许是个乐观主,但是认为外交官应该是乐观主要是悲观主

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而是葛兰西的战斗姿态,或是萨特抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主是在所有机会中都看到困难的人,而乐观则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是者,但也不会对所有的事情都乐

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得无非是一种情绪,而乐事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是者,我们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐,但是我认为外交官应该是乐者而不要是者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲者所提出的任何此类悲理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称者是在所有机会中都看到困难的人,而乐者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观者,但也不会对所有事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着悲观色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观者。他们夸大了文化冲突负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观是阻碍投资一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观无非是一种情绪,而乐观事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观者,我们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观悲观,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观泛滥,而必须强调面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕是,我们可能看到这个机构本身在悲观和绝望阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观,但是我认为外交官应该是乐观者而不要是悲观者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消趋势并防止两化和悲观

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观低头,说迄今努力都是徒劳

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消趋势,以防止分化和悲观

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在悲观氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心,是达耶尔曼悲观思想,而不是葛兰西战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观是任何和平进程敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观者所提出任何此类悲观理论基础荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观者是在所有机会中都看到困难人,而乐观者则是在所有困难中看到机会人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

悲观主者,会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,想成为悲观主者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

悲观主者,们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和幸的暴力还要持续很长时间,这悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

们决悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,们可能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

是个乐观主认为外交官应该是乐观主者而要是悲观主者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观主者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成悲观主者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观主者,我们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观主,但是我交官应该是乐观主者而不要是悲观主者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

悲观主者,但对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,想成为悲观主者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

悲观主者,们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和幸的暴力还要持续很长时间,这悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

们决允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,们可能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

许是个乐观主,但是认为外交官应该是乐观主者而要是悲观主者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

们必须摆脱第一委员这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主者是在所有机中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观主者,但也不会对所有的情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段于爱的故充满着悲观主的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观主者,我们是革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德夫斯基:奢谈乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观主,但是我认为外交官应该是乐观主者而不要是悲观主者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
法语 助 手

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不者,但也不会对所有的事情都乐

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着的色彩。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为者。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

阻碍投资的一个因素。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得无非一种情绪,而乐事关意愿。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不者,我们革命者。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐,实为愚蠢之举。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为提供了理由。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许泛滥,而必须强调积极方面。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的,我们可能看到这个机构本身在和绝望的阴影下衰落。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许个乐,但我认为外交官应该者而不要者。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向低头,说迄今的努力都徒劳的。

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的氛围。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,达耶尔曼的思想,而不葛兰西的战斗姿态,或者萨特不抱什么幻想的打赌。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲者所提出的任何此类理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称在所有机会中都看到困难的人,而乐者则在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,