法语助手
  • 关闭

怒气冲天

添加到生词本

nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队,,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己却一便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己却一便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今早上开始就怒气冲

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,一分便宜也没占到,不禁怒气冲,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

司(头儿,队长,长官,领导)从今天早开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今早上开始就

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己便宜也没占到,不禁,头脑热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头,,官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,