法语助手
  • 关闭

强有力的措施

添加到生词本

mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

们需要为全世界私营部门,提供有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使们能够有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在有力措施防止这种,其中包括起诉和引渡

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

们感到震惊是,并未任何有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向们挑衅,们就只能对此作出回应而有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,们再次表示支持一种由有力国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋求建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

需要为全世界私营部门,提供强有力措施,以减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我采取强有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

感到震惊是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调作出反应力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我挑衅,我就只对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我再次表示支持一种由强有力国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求社会采有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省存在力量应采有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

加重要是,通过制定使我们能够采有力对应措施任务规定,表现出社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采任何有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋求建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由有力保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止运,并对通过运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋求建立导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止运,并对通过运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋求建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此国际存量应采取强有措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有措施解决这一问题,尤其是媒体中存问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正采取强有措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有措施,以提高和微调它作出反应

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应对之采取更强有针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

采取强有措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

进行管理评估同时,还应采取强有问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有力

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

该省国际存力量应采取强有力来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力解决这一问题,尤其是媒体中存问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正采取强有力防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有力来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有力

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有力制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

进行管理评估同时,还应采取强有力问责,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对作出回应而采取强有力

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力国际保障和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


omphal(o)-, omphalectomie, Omphalia, omphalite, omphalo, omphalocèle, omphaloentérique, omphalopage, omphalophlébite, omphaloproptose,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,