法语助手
  • 关闭
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

萨阿德被烧伤,身遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院的燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子的10岁学生被弹片击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形弹片引燃了教室,但有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮弹片击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇女被弹片击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块把他击倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被击中而受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被击中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被击中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子上的10岁学生被击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四名平民被击伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的和炸剩余物表明所用炸型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇女被击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片中而受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐课室椅子上的10岁学生被弹片中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形弹片引燃了教室,但火势没有即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭使四名平民被弹片伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被弹片伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被弹片伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片的厚度是190毫米,并地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他脸部被坦克炮火的弹片中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat这次攻中受重伤,两名过路的妇女被弹片中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie, splénophlébite,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被伤,身遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带小组看,该女婴被弹片击中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院的地面了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子的10岁学生被弹片击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些的白楔形弹片了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面继续5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇女被弹片击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片中而受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子上10岁学生被弹片中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火使四名平民被弹片伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被弹片伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被弹片伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害一名巴勒斯坦人是一个13岁男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,在脸部被坦克炮火弹片中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃了Shomera镇附近农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 副手Khaled Salahat在这次攻中受重伤,两名过路妇女被弹片中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧,身上遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧几分钟,释放出一种白色

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

个炮弹中楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形弹片引燃教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四名平民被弹片,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人被弹片;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是被弹片,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃Shomera镇附近的农田,但没有造成亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重,两名过路的妇女被弹片击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四平民被弹片击伤,两人到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

人被弹片击伤;另有九人因到惊吓而接治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

者都是被弹片击伤,另有九人因遭惊吓而接治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中被杀的一巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中重伤,两过路的妇女被弹片击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一女婴带给专家小组看,该女婴被弹片伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

楔形弹片所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形弹片引燃教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名害人被弹片击伤;另有九人因到惊吓而接治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名害者都是被弹片击伤,另有九人因遭惊吓而接治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

被杀害的一名巴勒斯坦人是一13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克火的弹片之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

弹片点燃Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击重伤,两名过路的妇女被弹片身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,
éclat d'obus www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

击中他的右腿。

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块把他击倒在地上。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德烧伤,身上遍布

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因击中而受轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也击中受了轻伤。

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴击中受伤。

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

楔形继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮中楔形所含白的总重量是5.78公斤。

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子上的10岁学生击中。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃烧的白楔形引燃了教室,但火势没有蔓延即扑灭。

Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.

这些火箭袭击使四名平民击伤,两人受到惊吓。

Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.

两名受害人击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。

Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

两名受害者都是击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。

Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.

从各地点收集的和炸剩余物表明所用炸型号相似。

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。

Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.

其中杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部坦克炮火的击中之后死亡。

Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.

点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。

L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.

Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇女击中身亡。

Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.

产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、、端子等产品。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹片 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起, 弹球机,