法语助手
  • 关闭
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
延长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约延长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以延长期限。
prolonger assurance
延长保险
fracture extensive
延长断裂
taux d' extension
延长率
prolonger la vie d'usage
延长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了延长假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求延长假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被延长

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被延长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候延长

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于延长患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求延长这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

赞成延长非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们能把会议延长两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以延长

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期延长工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部任务期限后经安理会延长

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长刑期。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以期限。
prolonger assurance
保险
fracture extensive
断裂
taux d' extension
prolonger la vie d'usage
使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆开馆时间

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆开馆时间

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

可以应要求这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最期限将至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
延长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约延长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以延长期限。
prolonger assurance
延长保险
fracture extensive
延长断裂
taux d' extension
延长率
prolonger la vie d'usage
延长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了延长假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求延长假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被延长

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被延长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗发展,有助于延长患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求延长这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成延长非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以延长

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期延长工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会延长

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以
prolonger assurance
保险
fracture extensive
断裂
taux d' extension
prolonger la vie d'usage
使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月体图书馆开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月体图书馆开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求这一期

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期后经安理会

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
延长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约延长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
议可以延长期限。
prolonger assurance
延长保险
fracture extensive
延长断裂
taux d' extension
延长率
prolonger la vie d'usage
延长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了延长假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求延长假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书延长间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏间会被延长

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏间被延长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于延长患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书延长间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求延长这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成延长非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以延长

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期延长工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会延长

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
延长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约延长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以延长期限。
prolonger assurance
延长保险
fracture extensive
延长断裂
taux d' extension
延长率
prolonger la vie d'usage
延长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了延长假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求延长假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被延长

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被延长了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

病毒药物发展,有助于延长患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求延长这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成延长非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以延长

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期延长工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会延长

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以期限。
prolonger assurance
保险
fracture extensive
断裂
taux d' extension
prolonger la vie d'usage
使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最期限将至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以期限。
prolonger assurance
保险
fracture extensive
断裂
taux d' extension
prolonger la vie d'usage
使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障了工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间了。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最期限将至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以长期限。
prolonger assurance
长保险
fracture extensive
长断裂
taux d' extension
长率
prolonger la vie d'usage
长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为要求假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆开馆时间啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏时间会被

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手,游戏时间被

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场队伍不断

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆开馆时间啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应要求这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期间得以

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,
yán zhǎng
prolonger; allonger
prolonger la période effective
延长有效期
Le traité a prolongé de dix ans.
条约延长10年。
La période est peut-être prolongée par le traité.
通过协议可以延长期限。
prolonger assurance
延长保险
fracture extensive
延长断裂
taux d' extension
延长率
prolonger la vie d'usage
延长使用寿命




prolonger
allonger
étendre

~线 ligne prolongée

其他参考解释:
allongement
prolongement
prolongation
rallongement
extension
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到延长假期。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长工期。

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们延长假期而罢工。

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长开馆啦!

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手话,游戏会被延长

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因没有足够参加选手,游戏延长

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒药物发展,有助于延长患者生命。

Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆啦!

La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire.

法院可以应延长这一期限。

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

我不赞成延长非正式会议。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律规定,上述期得以延长

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请。

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委员会一直定期延长工作组任期。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会延长

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长刑期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的), 延长部分, 延长的,