法语助手
  • 关闭
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
体育馆有500
le degré du service
等级
la couverture du siège
垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一靠近门

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一坐很长时间需要一合适.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三去格勒诺布尔

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我, 只能看到舞台一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一好吗?您遮挡了一半屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
体育馆有500位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

在会议室找

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道的

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅的。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们的,请行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找靠近门的

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我的

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

位置坐很长时间需要合适的.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

空的也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三去格勒诺布尔的

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令切,指挥切,安排切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看舞台的部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们的在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动好吗?您遮挡了半的屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天的比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室到了他

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可到一个靠近门

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我, 只看到舞台一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给靠窗/通道

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

不想要楼厅。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

你们,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到一个靠近门

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

想预定三个去格勒诺布尔

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些为孩子们准备,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,其实很想睡,但太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

, 只能看到舞台一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还靠走廊?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
个体育馆有500个
le degré du service
等级
la couverture du siège
垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道的

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅的。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

是你们的,请把行李放在儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 儿是我的

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个置坐很长时间需要一个合适的.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔的

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

是为孩子们准备的,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看到舞台的一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们的在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半的屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天的比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

在会议室找

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道的

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅的。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们的,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找一个靠近门的

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我的

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置时间需要一个合适的.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔的

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备的,请别在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实想睡,但是,太窄

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看舞台的一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们的在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡一半的屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天的比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近门

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我, 只能看到舞台一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个位。
le degré du service
位等级
la couverture du siège
位垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议了他的

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道的

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅的。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们的,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的一个靠近门的

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我的

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很需要一个合适的.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔的

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看舞台的一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们的在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半的屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天的内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个
le degré du service
等级
la couverture du siège
垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

在会议室找到了

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

把一雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

请给我靠窗/通道

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们,请把行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近门

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个很长时间需要一个合适.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空也没有,过道上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备,请别在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我, 只能看到舞台一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个好吗?您遮挡了一半屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠走廊?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,
zuò wèi
siège; place
Il y a 500 places dans ce gymnase.
这个体育馆有500个
le degré du service
等级
la couverture du siège
垫巾
法语 助 手 版 权 所 有

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的

La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

乘坐高速火车必须预定

27 Je voudrais changer de place, c’est possible?

我想换,可以吗?

Il assoit une statue sur un piédestal.

雕像安放在上。

Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?

给我靠/

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

我不想要楼厅的。谢谢你。

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们的,行李放在这儿.

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的

Éte-toi de là que je m'y mette.

〈口语〉你走开, 这儿是我的

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个置坐很长时间需要一个合适的.

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的也没有,过上都站满人。

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺布尔的

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些是为孩子们准备的,别坐在那里。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,太窄了。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看到舞台的一部分。

Où se trouvent nos sièges ?

我们的在哪里?

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

您移动一个好吗?您遮挡了一半的屏幕。

La terrasse est plus chère qu'intérieur.

露天的比室内贵。

34. Cote fenetre ou cote couloir?

还是靠走廊的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座位 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座头鲸, 座位, 座位(位置), 座无虚席, 座席, 座线孢属,