Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一
靠近门
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一坐很长时间需要一
合适
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一空
也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三去格勒诺布尔
。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会议室找
了
的
位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的位,请
行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在位置坐很长时间需要
合适的
位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
空的
位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三去格勒诺布尔的
位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令
切,指挥
切,安排
切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只能看
舞台的
部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动位好吗?您遮挡了
半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室到了他
位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可到一个靠近门
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我位, 只
看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速须预定
位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
想换
位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给靠窗/通道
位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
不想要楼厅
位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这你们
位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
们尽可能
找到一个靠近门
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
想预定三个去格勒诺布尔
位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位
为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,其实很想睡,但
,
位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从位, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
们
位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还靠走廊
位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
是你们的
,请把行李放在
儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 儿是我的
。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个置坐很长时间需要一个合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
些
是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会议室找
的
位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘高速火车必须预定
位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
把一
雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找一个靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置时间需要一个合适的
位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备的,请别
在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实想睡,但是,
位太窄
。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只能看
舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡
一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我位, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊位?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议了他的
位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的一个靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很需要一个合适的
位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只能看
舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比
内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会议室找到了
。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘高速火车必须预定
。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
把一
雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个很长时间需要一个合适
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备
,请别
在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他一
雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
给我靠
/
的
。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的,
行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个置坐很长时间需要一个合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的也没有,过
上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备的,
别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
您移动一个
好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠还是靠走廊的
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。