法语助手
  • 关闭
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供了有关已审财务报表的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有审计任务期间也作了审查并且将建议执行的最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利的资料包括:委员会第二次第四次会议的成果摘要、拟订关于严格限化学品的内部提案决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供有关已财务报表的复印件以及为佐的查帐工底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有计任务期间也查并且将建议执行的最新情况写入计工底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品的内提案和决定的工底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品查委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其存,KDC提供了有关已财务报表的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有务期间也作了查并且将建议执行的最新情况写入工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品查委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

件库存,KDC提供了有关已审财报表的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有审计间也作了审查并且将建议执行的最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、拟订关禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供了有关已审财务报表复印件以及作为佐查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议执行情况在所有审计任务期间也作了审查并且将建议执行最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利料包括:委员会第二次和第四次会议成果摘要、拟订关于禁和严格限化学品内部提案和决定工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次和第四次会议相关明文件。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其存,KDC提供了有关已财务报表的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有务期间也作了查并且将建议执行的最新情况写入工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品查委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供了有关已审财务报表的复印件以底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有审计任务期间也了审并且将建议执行的最新情况写入审计底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的底稿副本、最后管制行动通知以提供给化学品审委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

于其备件库存,KDC提供了有已审财务报表的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前各项建议的执行情况在所有审计任务期间也作了审查并且将建议执行的最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、于禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次和第四次会议的相明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


helcologie, heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供了有关已审财的复印件以及作为佐的查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

先前议的执行情况在所有审计任期间也作了审查并且将议执行的最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用的资料包括:委员会第二次和第四次会议的成果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品的内部提案和决定的工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次和第四次会议的相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,
dǐ gǎo
brouillon; première rédaction; manuscrit
Je dois rentrer le manuscrit de cet article à son auteur.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
法语 助 手

Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.

这个新版需要重新编译355份报告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。

En ce qui concerne son stock de pièces détachées, la KDC a fourni des copies des états financiers vérifiés pertinents appuyés par les documents de travail des vérificateurs.

关于其备件库存,KDC提供了有关已审财务报印件以及作为佐查帐工作底稿

En outre, toute mission d'audit donne lieu à un examen de la suite donnée aux recommandations antérieures; les informations à jour ainsi obtenues sont consignées dans le dossier relatif à la mission.

项建议执行情况在所有审计任务期间也作了审查并且将建议执行最新情况写入审计工作底稿

Les documents dont disposait le groupe de rédaction comprenaient un résumé des résultats des deuxième et quatrième réunions du Comité, un exemplaire d'un document de travail sur l'élaboration de propositions internes et de documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, les notifications de mesures de réglementation finales et la documentation complémentaire pertinente dont le Comité d'étude des produits chimiques était saisi à ses deuxième et quatrième réunions.

起草小组可利用资料包括:委员会第二次和第四次会议成果摘要、拟订关于禁用和严格限用化学品内部提案和决定工作底稿副本、最后管制行动通知以及提供给化学品审查委员会第二次和第四次会议相关明文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 底稿 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火, 底价, 底架,