法语助手
  • 关闭

平民生活

添加到生词本

civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发军事

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有些没有犯下争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善并使正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛恢复生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的有权生活在和与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复生活或和解方案,用以鼓励恐怖重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善生活并使生活正常化。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个要问题是如何使非法战斗人员平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

须尊国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解案,用以鼓励恐怖分子新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


keblah, keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前叛乱分子恢复平民

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵作战行动继续对平民造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民建筑物内发动军行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪人才能够重新过上平民

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带150万巴勒斯坦平民在持续恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方平民有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民将不再受到杀伤人员地雷威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况认识促使我们采取具体行动,改善平民并使平民正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


Kel F, keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使员儿童能够有序地正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


kendallite, kendo, kenema, kénite, kennedyite, kennel, kenngottite, kénophobie, kénotoxine, kenotron,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,