J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔尼可丽饼。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔尼可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
起短暂
停
事故使布列塔尼
播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是布列塔尼省首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这名字来自布列塔尼
位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给布列塔尼各社区赔偿额几乎不到所要求
1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列塔尼蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是
种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车
汽笛和车站
吵杂,他驾驶着自己
老爷车来到了布列塔尼
海滨小城,入住了
小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它布列塔尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这
名字来自布列塔尼
位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔尼
地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
期后,在布列塔尼
拉尼永,出现了如下
则公告:“布列塔尼
科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地区和诺曼底地区有
种特别紧密
联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列塔尼省首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列塔尼天空变得多云,同
天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列塔尼
港内长岛所作演讲
演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜尼的可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事故使尼的电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是尼省的首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自尼的一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给尼各社区的赔偿额几乎不到所要求的1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如尼的蜗牛很有名,而在马赛,人们喜
喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的老爷车来到了
尼的海滨小城,入住了一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它的尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自
尼的一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河的海湾和海滩,有时不如诺曼底或尼的地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在尼的拉尼永,出现了如下一则公告:“
尼的科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的尼地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密的联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是尼省的首府,也是艺术和历史名城,坐落于
尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
尼的天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议的正式文件提交法国共和国总统1月19日在尼的港内长岛所作演讲的演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢塔尼的可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事故使塔尼的电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩塔尼省的首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自塔尼的一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给塔尼各社区的赔偿额几乎不到所要求的1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如塔尼的蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这
一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的老爷车来到了
塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它的塔尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自
塔尼的一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河的海湾和海滩,有时不如诺曼塔尼的地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在塔尼的拉尼永,出现了如下一则公告:“
塔尼的科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的塔尼地区和诺曼
地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的塔尼地区和诺曼
地区有一种特别紧密的联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩塔尼省的首府,也
艺术和历史名城,坐落于
塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
塔尼的天空变得多云,同一天里,诺曼
地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议的正式文件提交法国共和国总统1月19日在塔尼的港内长岛所作演讲的演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔尼可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂停电事故使布列塔尼
电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是布列塔尼省首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自布列塔尼一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给布列塔尼各社偿额几乎不到所要求
1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列塔尼蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车
汽笛和车站
吵杂,他驾驶着自己
老爷车来到了布列塔尼
海滨小城,入住了一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它布列塔尼语
Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列塔尼
一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔尼
地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在布列塔尼拉尼永,出现了如下一则公告:“布列塔尼
科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地
和诺曼底地
有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地
和诺曼底地
有一种特别紧密
联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列塔尼省首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列塔尼天空
得多云,同一天里,诺曼底地
、夏朗德省及巴黎大
北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列塔尼
港内长岛所作演讲
演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂停电事故使布列
电视播出中断了1
时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是布列省
首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自布列一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给布列各社区
赔偿额几乎不到所要求
1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车
汽笛和车站
吵杂,他驾驶着自己
老爷车来到了布列
海滨
,
住了一个
旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它布列
语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列
一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列
地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在布列拉
永,出现了如下一则公告:“布列
科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列
地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列
地区和诺曼底地区有一种特别紧密
联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列省
首府,也是艺术和历史名
,坐落于布列
东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列
港内长岛所作演讲
演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢列塔尼的可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事故使列塔尼的电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是列塔尼省的首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字列塔尼的一位神-圣弗利
。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
判给
列塔尼各社区的赔偿额几乎不到所要求的1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如列塔尼的蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着
己的老爷车
到了
列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它的列塔尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字
列塔尼的一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河的海湾和海滩,有时不如诺曼底或列塔尼的地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在列塔尼的拉尼永,出现了如下一则公告:“
列塔尼的科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的列塔尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密的联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是列塔尼省的首府,也是艺术和历史名城,坐落于
列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
列塔尼的天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议的正式文件提交法国共和国总统1月19日在列塔尼的港内长岛所作演讲的演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
起短暂
停电事故使布列塔
电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是布列塔省
首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自布列塔位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给布列塔各社区
赔偿额几乎不到所要求
1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列塔蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是
种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车
汽笛和车站
吵杂,他驾驶着自己
老爷车来到了布列塔
海滨小城,入住了
个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它布列塔
语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列塔
位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔
地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
个星期后,在布列塔
拉
永,出现了如下
告:“布列塔
科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔
地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔
地区和诺曼底地区有
种特别紧密
联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列塔省
首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔
东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列塔天空变得多云,同
天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列塔
港内长岛所作演讲
演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢尼的可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事故使尼的电视播出中断
1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是尼省的首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自尼的一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给尼各社区的赔偿额几乎不到所要求的1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如尼的蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离人群,
车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的老爷车来到
尼的海滨小城,
一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它的尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自
尼的一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河的海湾和海滩,有时不如诺曼底或尼的地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在尼的拉尼永,出现
如下一则公告:“
尼的科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的尼地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密的联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是尼省的首府,也是艺术和历史名城,坐落于
尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
尼的天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议的正式文件提交法国共和国总统1月19日在尼的港内长岛所作演讲的演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔尼可丽饼。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂停电事故使布列塔尼
电视播出中断了1小时。
Rennes est capitale de la région Bretagne.
雷恩是布列塔尼省首府。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来布列塔尼
一位神-圣弗利亚。
En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.
最终判给布列塔尼各社区赔偿额几乎不到所要求
1/10。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列塔尼蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢
旺斯汤,这是一种鱼汤。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,车
汽笛和车站
吵杂,他驾驶着
老爷车来到了布列塔尼
海滨小城,入住了一个小旅店。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它布列塔尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来
布列塔尼
一位神-圣吉利安。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔尼
地中海沿岸。
"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."
一个星期后,在布列塔尼拉尼永,出现了如下一则公告:“布列塔尼
科学家们在佩
斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国
布列塔尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密
联系。
Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.
雷恩是布列塔尼省首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列塔尼天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.
本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列塔尼
港内长岛所作演讲
演讲稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。