Il visite le hall des machines.
他参观机器展览厅。
Il visite le hall des machines.
他参观机器展览厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
新闻单位特派人员
的专用设施,包括设在Anhembi会议中心展览厅的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包括展览厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
认可的
政府组
的专用设施,包括位于Anhembi会议中心展览厅内的
政府组
工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、博物、展览厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用的多功能厅,最多容纳500人入座,作讲座厅、展览厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而了解的有关灾害的情况,以及建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻单位特派人员准备的专用设施,包括设在Anhembi会议中心的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包括、演讲
、活动室、考古工作室
参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可的政府组织准备的专用设施,包括位于Anhembi会议中心
内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、博物馆、。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用的多功能,最多容纳500人入座,作为讲座
、
,亦可在内登台表演,适当提供视听
技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、、海报
示,从而了解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器展。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
新闻单位特派人员准备的专用设施,包括设在Anhembi会议中心展
的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包括展、演讲
、活动室、考古工作室
参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
获认可的
政府组织准备的专用设施,包括位于Anhembi会议中心展
内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、博物馆、展乐
。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用的多功能,最多容纳500人入座,作
讲座
、展
,亦可在内登台表演,适当提供视听
技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、展、海报展示,从而了解的有关灾害的情况,以及
建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
单位特派人员准备的专用设施,包括设在Anhembi会议中心
的
中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包括、演讲
、活动室、考古工作室和参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
获认可的
政府组织准备的专用设施,包括位于Anhembi会议中心
内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、博物馆、和音乐
。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用的多功能,最多容纳500人入座,作
讲座
、
,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、、海报
示,从而了解的有关灾害的情况,以及
建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻单位特派人员准备专用设施,包
设在Anhembi会议中心
厅
新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可府组织准备
专用设施,包
位于Anhembi会议中心
厅内
府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有
文化机构——剧院、博物馆、
厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用多功能厅,最多容纳500人入座,作为讲座厅、
厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包研讨会、
厅、海报
示,从而了解
有关灾害
情况,以及为建立有抗灾能力
社会而采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻单位特派人员准备专用设施,包
设在Anhembi会议中心
厅
新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可府组织准备
专用设施,包
位于Anhembi会议中心
厅内
府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有
文化机构——剧院、博物馆、
厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用多功能厅,最多容纳500人入座,作为讲座厅、
厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包研讨会、
厅、海报
示,从而了解
有关灾害
情况,以及为建立有抗灾能力
社会而采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器展览厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻单位特派员准备的专用
施,包
Anhembi会议中心展览厅的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可二零零四年年底开放,
施将包
展览厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可的政府组织准备的专用
施,包
位于Anhembi会议中心展览厅内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可短期内确保残
出入所有的文化机构——剧院、博物馆、展览厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一计可作灵活使用的多功
厅,最多容纳500
入座,作为讲座厅、展览厅,亦可
内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包研讨会、展览厅、海报展示,从而了解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾
力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
他参观机器展览厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻派人员准备的专用设施,包括设在Anhembi会议中心展览厅的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预计可在二零零四年年底开放,设施将包括展览厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可的政府组织准备的专用设施,包括
于Anhembi会议中心展览厅内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、、展览厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用的多功能厅,最多容纳500人入座,作为讲座厅、展览厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而了解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il visite le hall des machines.
参观机器展览厅。
Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.
为新闻单位特派人员准备的专用施,包括
在Anhembi会议中心展览厅的新闻中心。
Ce centre, dont l'ouverture est prévue pour la fin 2004, comprendra plusieurs salles d'exposition, une salle de conférence, des salles d'activités, un atelier d'archéologie et une bibliothèque de référence.
该中心预可在二零零四年年底开放,
施将包括展览厅、演讲厅、活动室、考古工作室和参考图书馆。
Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.
为获认可的政府组织准备的专用
施,包括位于Anhembi会议中心展览厅内的
政府组织工作中心。
Cependant il y a lieu de reconnaître qu'un financement insuffisant ne permet pas d'assurer en un court laps de temps que tous les établissements culturels (théâtres, musées, salles d'expositions et salles de concerts) soient accessibles aux personnes handicapées.
与此同时,必须承认,鉴于资金的不足,不可能在短期内确保残疾人能出入所有的文化机构——剧院、博物馆、展览厅和音乐厅。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建可作灵活使用的多功能厅,最多容纳500人入座,作为讲座厅、展览厅,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。
Plus de 40 000 visiteurs ont participé à diverses activités (ateliers, expositions, séances d'affiches et de démonstration, etc.) au cours desquelles ils ont eu la possibilité de s'informer au sujet des catastrophes et des mesures visant à édifier des sociétés résilientes.
000多名参观者参加了各项活动,包括研讨会、展览厅、海报展示,从而了解的有关灾害的情况,以及为建立有抗灾能力的社会而采取的措施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。