N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长小声问道。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长小声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,小声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小声。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
吓人了!我小声
咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我小声咕,难道是一个孩子做下了
可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手,并且小声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,但是如果非要在个会议室,或在会议室的后面进行
些协商的话,那么我请大家能够小声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“好走了?”旅长小声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他停下来,小声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!小声
咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!小声
咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
听到零星
出的毫无胆量的声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语):
商对于
的工作极其重要,但是如果非要在这个会议室,或在会议室的后面进行这些
商的话,那么
请大家能够小声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我声
咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我声
咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的声音,声地呼吁和要求力行克
。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,但是如果非要在这个会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么我请大家能够
声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长小声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,小声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我小声咕着,接下来怎么办,
摩
?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
摩
!我小声
咕,难道是一
做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,但是如果非要在这会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么我请大家能够小声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长小声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停,小声地交换了一
意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我小声咕着,
怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我小声咕,难道是一个孩子做
了这可怕
?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出毫无胆量
声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们工作极其重要,但是如果非要在这个会议室,或在会议室
后面进行这些协商
话,那么我请大家能够小声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长小声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,小声地交换了下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能医生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我小声咕着,接下来怎么办,福
?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福!我小声
咕,难道
孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,但如果非要在这
会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么我请大家能够小声
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“们只好走了?”旅长
声问
。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能医生,德-沃杜伊先生赶紧
声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!声
咕着,接下来怎么办,福尔摩
?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩!
声
咕,
一个孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
们只听到零星发出的毫无胆量的声音,
声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于们的工作极其重要,但
如果非要在这个会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么
请大家能够
声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下,
交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我咕着,接下
怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的音,
吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,但是如果非要在这个会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么我请大家能够一点。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'avons-nous plus qu'à partir ? demanda le brigadier général à voix basse.
“我们只好走了?”旅长声问道。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,声地交换了一下意见。
– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能医生,德-沃杜伊先生赶紧
声说。
Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
这太吓人了!我声
咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我声
咕,难道
一个孩子做下了这可怕的事情?
Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.
张福珍看着就扳起手指计算,并且声念叨。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发出的毫无胆量的声音,声地呼吁和要求力行克制。
Le Président (parle en anglais) : Les consultations sont extrêmement importantes dans nos travaux, mais si elles ont lieu dans cette salle ou à l'arrière de la salle, je voudrais qu'elles se tiennent de façon plus discrète.
主席(以英语发言):协商对于我们的工作极其重要,果非要在这个会议室,或在会议室的后面进行这些协商的话,那么我请大家能够
声一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。