法语助手
  • 关闭

寄生昆虫

添加到生词本

insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动寄生侵害的情况下,总而言之,在出现对所有部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和类健康。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的属于强制

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措预防措(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措预防措(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害情况下,总而言之,在出现对所有或部分人生活条件造成威胁情况下所进行动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如)、烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如)、烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动或者寄生侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些包括预防土壤通气)、机械控制技术(粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些包括预防土壤通气)、机械控制技术(粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动寄生侵害的情况下,总而言之,在出现对所有部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生寄生和捕食性)、利用生剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵情况下,总而言之,在出现对所有或部分人正常生活条件造成威胁情况下所进行动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,