On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平体裁判
宣誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严宣誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定宣誓就职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有宣誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日宣誓就职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取宣誓作证的方。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
国过渡理事会成
还做了就职宣誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共国注册律师
宣誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判代表全体裁判
。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名
职,其余4名未
职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严
。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事职
。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事职
。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有书的效
。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日
职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了
职
。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就
,其余4名未宣誓就
。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
会新任
庄严宣誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
会新当选成
庄严宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
拉先生进行总干事就
宣誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣誓就。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请拉先生进行总干事就
宣誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有宣誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日宣誓就
。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就
宣誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判代表全体裁判
。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名
职,其余4名未
职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严
。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事职
。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事职
。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有书的效
。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日
职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了
职
。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就职,
余4名未宣誓就职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严宣誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣誓就职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈有宣誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日宣誓就职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈不是在宣誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就职宣誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就
,其余4名未宣誓就
。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
会新任
庄严宣誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
会新当选成
庄严宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
拉先生进行总干事就
宣誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣誓就。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请拉先生进行总干事就
宣誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有宣誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日宣誓就
。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就
宣誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10科索沃塞族成
中6
誓就职,其余4
誓就职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严
誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严
誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先总干事就职
誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府誓就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式誓就职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先总干事就职
誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日
誓就职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
誓典礼在民族团结的气氛中举
。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就职
誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日誓就职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名
誓就职,其余4名未
誓就职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
会
誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
会
当选成
誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前政府
誓就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式誓就职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有誓书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日
誓就职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就职
誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
的部长于12月27日
誓就职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下誓出
总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委
庄严宣誓。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成
庄严宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给他的工资数额。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣誓就职。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
载列的陈述具有宣誓
的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日宣誓就职。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了就职宣誓。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就职。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。