法语助手
  • 关闭

实足年龄

添加到生词本

âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老问题世界会的中心问题,随着实足年的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防下的地方卫队也招募非实足年的儿童,据报其他准事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老问题世界会的中心问题,随着实足年的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防下的地方卫队也招募非实足年的儿童,据报其他准事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是,一个14岁以女童具有身体“适合”属性,因而可以进入有效旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老问题世界一个中心问题,随着增加,女人人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领地方卫队也招募非儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点成熟,而不足年龄,一个14岁以下的女童具有“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招足年龄的儿童,据报其他准军事团或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下女童具有身体“适性,因而可以进入有效旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界一个中心问题,随着实足年龄增加,女人人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

访谈中获悉,置于人民国防军领导下地方卫队也招募非实足年龄儿童,据报其他准军事体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14的女童具有身体“适合”的属性,因而可进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人军领导的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或兵亦这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女多于男

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也实足年龄的儿童,据报其他准军事团或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,