法语助手
  • 关闭

实足年龄

添加到生词本

âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14的女童具有身体“适合”的属性,因而可进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人军领导的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或兵亦这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点身体成熟,而不实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿次老龄问世界会的一个中心问实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女多于男

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派在访谈中获悉,置于人民国防领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准体或民兵亦这样做。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则同,其重点是身体成熟,而实足年龄,一个14岁以下的女具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁下的女童具有身体“适合”的属性,因而可有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,