法语助手
  • 关闭

实足年龄

添加到生词本

âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下女童具有身体“适合”属性,因而可以进入有效

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界一个中心问题,随着实足年龄,女人人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下地方卫队也招募非实足年龄儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

寿是第二次老问题世界会的一个中心问题,随着的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下女童具有身体“属性,因而可以进入有效旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界一个中心问题,随着实足年龄增加,女人人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派谈中获悉,置于人民国防军领导下地方卫队也招募非实足年龄儿童,据报其他准军事体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,不是实足年龄,一个14岁下的女童具有身体“适合”的属性,因进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个中心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童具有身体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第世界会的一个中,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是身体成熟,而不是实足年,一个14岁以下女童具有身体“适合”属性,因而可以进入有效旧式

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

益长寿是第二次老问题世界一个中心问题,随着实足年加,女人人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下地方卫队也招募非实足年儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,
âge chronologique

Par contre, en droit coutumier, parce que l'on considère davantage la maturité physique que l'âge chronologique, une fille de 14 ans qui est dotée des attributs d'une personne jugée physiquement « apte » peut contracter un mariage coutumier valable.

习惯法则与此不同,其重点是体成熟,而不是实足年龄,一个14岁以下的女童体“适合”的属性,因而可以进入有效的旧式婚姻。

L'allongement de la vie humaine est une question fondamentale pour la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement dans la mesure où les femmes sont plus nombreuses que les hommes au fur et à mesure que l'âge chronologique est repoussé.

日益长寿是第二次老龄问题世界会的一个心问题,随着实足年龄的增加,女人的人数会多于男人。

Il ressort des entretiens qu'a eus la mission que ces «homeguards», placés sous la responsabilité de l'UPDF, recrutent des enfants n'ayant pas l'âge requis. Il a aussi été fait état du recrutement d'enfants par d'autres groupes ou milices paramilitaires.

特派团在访谈,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实足年龄 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


实中有虚,虚中有实, 实轴, 实字, 实足, 实足检尺, 实足年龄, , 拾贝壳, 拾波, 拾柴,