Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,责人收取了不符合规定的费用,或者是以
物方式收取服务报酬。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,责人收取了不符合规定的费用,或者是以
物方式收取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农村发观察处的资料,目前从事生产劳动的农村妇女中有65.2%的人因其劳动得到金
报酬,10.9%的妇女得到金
物报酬,23.6%的人没有报酬或者仅仅收取
物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专根据某些公司的报告得知,地区负责人
取了不符合规定的费用,或者是以实物方式
取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农村发观察处的资料,目前从事生产劳动的农村妇女中有65.2%的人因其劳动得到金钱报酬,10.9%的妇女得到金钱和实物报酬,23.6%的人没有报酬或者
取实物作为部分报酬,特别是
庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,地区负责人收取了不符合规定的费用,或者是以实物方式收取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲业
究所
村发
观察处的资
,
从事生产劳动的
村妇女中有65.2%的人因其劳动得到金钱报酬,10.9%的妇女得到金钱和实物报酬,23.6%的人没有报酬或者仅仅收取实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司报告得知,地区负责人收
了不符合规定
费用,或者是以实物方式收
报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲业研究所
发
观察处
资料,目前从事生产劳动
妇女中有65.2%
人因其劳动得到金钱报酬,10.9%
妇女得到金钱和实物报酬,23.6%
人没有报酬或者仅仅收
实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些报告得知,地区负责
收取了不符合规定
费用,或者是以实物方式收取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农村发观察处
资料,目前从事生产劳动
农村妇女中有65.2%
因其劳动得到金钱报酬,10.9%
妇女得到金钱和实物报酬,23.6%
有报酬或者仅仅收取实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,地区负责人了不符合规定的费用,或者是以实物方式
务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲业研究所
发
观察处的资料,目前从事生产劳动的
女中有65.2%的人因其劳动得到金钱报酬,10.9%的
女得到金钱和实物报酬,23.6%的人没有报酬或者仅仅
实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组某些公司的报告得知,地区负责人收取了不符合规定的费用,或者是以实物方式收取服务报
。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
美洲农业研究所农村发
观察处的资料,目前从事
动的农村妇女中有65.2%的人因其
动得到金钱报
,10.9%的妇女得到金钱和实物报
,23.6%的人没有报
或者仅仅收取实物作为部分报
,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,地区收取了不符合规定的费用,或者是以实物方式收取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农村发观察处的资料,目前从事生产劳动的农村妇女中有65.2%的
因其劳动得
报酬,10.9%的妇女得
和实物报酬,23.6%的
没有报酬或者仅仅收取实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,地区收取了不符合规定的费用,或者是以实物方式收取服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农村发观察处的资料,目前从事生产劳动的农村妇女中有65.2%的
因其劳动得
报酬,10.9%的妇女得
和实物报酬,23.6%的
没有报酬或者仅仅收取实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
专家组根据某些公司的报告得知,地区负责人了不符合规定的费用,或者是以实物方
服务报酬。
D'après des informations de l'Observatoire du développement rural de l'IICA, sur les femmes rurales qui travaillent actuellement, 65,2 % reçoivent une rémunération en espèces pour leur travail, 10,9 % une rémunération en espèces et en nature et 23,6 % aucune rémunération ou seulement en nature. Cette dernière catégorie est composée principalement d'aides familiales168.
根据美洲农业研究所农发
观察处的资料,目前从事生产劳动的农
中有65.2%的人因其劳动得到金钱报酬,10.9%的
得到金钱和实物报酬,23.6%的人没有报酬或者仅仅
实物作为部分报酬,特别是家庭帮工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。