法语助手
  • 关闭

实地勘察

添加到生词本

shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目一次实地外,这项协定没有得到执

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤了官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会示派出一个小组,实地边界地,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除为该项目进行过一次外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数95%)已经完成

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

使用配备飞机(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需各项活动,包括在东段开始

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

前,评估团在塞盖拉村会指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次后一致认为,目前下述两个设施是投资最低最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身裁定,并公开表示,暂定边界线不能更改,而且不会进行以查明当地情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,边界地,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施是投资低的地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认为,目前下述两个设施低的佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一外,这项有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有质、球物理数据,并进行了特别补充

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

前,评估团在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛商和多后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁,并公开表示,暂的边界线不能更改,而且不会进行以查明当情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,边界区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

,除项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认,目前下述两个设资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

,除项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

此,分析北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协商和多次实地后一致认,目前下述两个设资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界和标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,
shí dì kān chá
prospecter et mesurer sur le champ
法 语 助手

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.

同时,委员会着手进行标界工作所需的各项活动,包括在东段开始实地

On a donc analysé tous les éléments géologiques et géophysiques dont on disposait sur le bassin arctique, et des expéditions ont réalisé en outre des études spéciales.

为此,分析了北极海盆所有现有地质、地球物理数据,并进行了特别补充实地

Avant les inspections au sol, l'équipe conjointe a rencontré, à Séguéla, le commandant de zone Koné Zakaria, à qui elle a expliqué le déroulement de la mission.

实地前,评估团在塞盖拉村会晤了区指挥官孔内·扎卡利亚,对评估工作作出解释。

Après de longues consultations et de nombreuses visites de lieux possibles, les deux parties sont convenues que, vu les circonstances, les deux bâtiments décrits ci-après offriraient la meilleure solution possible pour un investissement minimum.

双方在广泛协实地后一致认为,目前下述两个设施是投资最低的最佳场地。

En bref, la Commission a fait savoir, en violation de sa propre décision, qu'il n'était pas question de toucher aux tracés provisoires et qu'il ne serait pas procédé à une vérification terrain des conditions locales.

简而言之,委员会违反了自身的裁定,并公开表示,暂定的边界线不能更改,而且不会进行实地以查明当地实情。

Conformément aux instructions de la Commission, le Secrétaire a envoyé sur le terrain une équipe chargée d'effectuer une reconnaissance des zones frontalières, afin d'établir à l'intention de la Commission un plan opérationnel énonçant les mesures qu'il convient de prendre pour la délimitation et la démarcation de la frontière.

秘书按委员会指示派出一个小组,实地边界地区,以期拟订一份业务计划,概述划界标界需采取的步骤,供委员会参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地勘察 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


实弹射击训练, 实弹演习, 实的, 实底, 实地, 实地勘察, 实地考察, 实地色, 实地调查, 实顶枝,