法语助手
  • 关闭

定期保险

添加到生词本

assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基金从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭耕制度下的取收入的方式与按每个月的薪金定期保险费的城镇工人不,这是推行上述不做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行的工作,时也要定期审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士时又是一名15岁以下子女的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务妇女定期为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于身体机能受到损失金应每月定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益保险或者一个老年基金从24岁之后1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升对于福利和服务需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下农民获取收入方式与按每个月薪金定期保险城镇工人不同,这是推行上述不同待遇做法理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行工作,同时也要定期审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权人士同时又是一名15岁以下单亲,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

务农妇定期为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多项目是健康保险(89%),最少是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织立法机构应要求其各自行政首长协调统一现有健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远可推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有任何索赔和权利即为作废;定期领取保险任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后一个月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

收益的保险者一个老年基金从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升的对于福利和服务的需保险方案修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方式与按每个月的薪金保险费的城镇工人不同,这是推行上述不同待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行进行的工作,同时也要审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉间,丧失失业津贴权的人士同时又是一名15岁以下子女的单亲的,可从社会保险领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;领取保险赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基从24之后的1月1日可开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了付不断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度的农民获取收入的方式与按个月的薪定期保险费的城镇工人不同,这是推行上述不同待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行的工作,同时也要定期审查现有健康保险计划确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士同时又是一名15子女的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种保险费:养老、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍支付退休和其他任何津贴。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应定期支付给被保险

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一老年基金从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方式与月的薪金定期保险费的城镇工,这是推行上述待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是断进行或定期进行的工作,时也要定期审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的时又是一名15岁以下子女的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于身体机能受到的损失的应每月定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度的农民获取收入的方式与按每个月的薪定期保险费的城镇工人不同,这是推行上述不同待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行的工作,同时也要定期审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士同时又是一名15岁以的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇定期为各种保险费:养老、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍应支付退休和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金每月定期给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基金从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方式与按每个月的薪金定期保险费的城镇工人同,这是推行上述同待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是断进行或定期进行的工作,同时也要定期审查保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士同时又是一名15岁以下子女的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种保险费:养老金、保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构要求其各自的行政首长协调统一有的保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基金从24岁之后的1月1开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方式与按每个月的薪金定期保险费的城镇工人不同,这是推行上述不同待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制是不断进行或定期进行的工作,同时也要定期审查现有健康保险保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士同时又是一名15岁下子女的单亲的,从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目是健康保险(89%),最少的是产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险先从工作地点一级开始,更长远的推广到整个共同系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,
assurance à terme 法 语助 手

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。

L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

定期收益的保险或者一个老年基金从24岁之后的1月1日可以开始。

Afin de répondre aux demandes croissantes de prestations et de services, les régimes d'assurance maladie révisent périodiquement leur barème de prestations.

为了应付不断上升的对于福利和服务的需求,医疗保险方案定期修改其福利结构。

Ces différences se justifient par le fait que les agriculteurs relevant du régime de l'agriculture familiale ne gagnent pas leur vie à l'égal des travailleurs urbains qui peuvent cotiser régulièrement en fonction de leur rémunération mensuelle.

家庭农耕制度下的农民获取收入的方每个月的薪金定期保险费的城镇工人不推行上述不待遇做法的理由。

Les organismes du système font observer que la maîtrise des coûts est un processus régulier ou continu, et indiquent qu'ils procèdent périodiquement à un examen des régimes d'assurance maladie existants pour veiller à ce qu'ils soient efficaces par rapport aux coûts.

系统各组织指出,费用遏制不断进行或定期进行的工作,时也要定期审查现有健康保险计划以确保其成本效益。

Au cours de la période considérée dans le présent rapport, une personne qui avait perdu son allocation de chômage et qui était parent célibataire d'un ou plusieurs enfants de moins de 15 ans avait droit à une allocation renouvelable de la sécurité sociale.

在上次报告所涉期间,丧失失业津贴权的人士时又一名15岁以下子女的单亲的,可从社会保险定期领取津贴。

Soixante-deux pour cent des agricultrices paient régulièrement des cotisations aux fins de différents types d'assurance : retraite, santé, contre le chômage et la protection de la maternité; le plus souvent elles paient des cotisations pour l'assurance maladie (89 %) et moins souvent pour la protection de la maternité.

的务农妇女定期为各种保险费:养老金、健康保险、失业保险和产假保险。 投保最多的项目健康保险(89%),最少的产假保险

Les organes délibérants des institutions devraient demander aux chefs de secrétariat d'harmoniser les régimes d'assurance maladie existants, tout d'abord au niveau du lieu d'affectation et, à plus long terme, au sein du régime commun en ce qui concerne l'étendue de la couverture, les cotisations et les prestations, et de leur fournir périodiquement des informations sur les questions liées à l'assurance maladie.

联合国系统各组织的立法机构应要求其各自的行政首长协调统一现有的健康保险计划,可先从工作地点一级开始,更长远的可推广到整个共系统,内容包括保险覆盖范围、缴费和福利,并建立向立法机构定期汇报健康保险相关信息的制度。

Du fait du remboursement des primes, tous les droits et créances au titre du régime d'assurance retraite autrichien que le fonctionnaire pourrait faire valoir concernant les périodes d'assurance pour lesquelles les primes ont été remboursées s'éteignent; de même, s'éteint automatiquement tout droit aux prestations périodiques; toutefois, la pension et les indemnités complémentaires éventuelles restent dues pour le mois qui suit la réception par la Caisse d'assurance retraite de la demande visée au paragraphe 1).

(4) 在退还已缴保险费之后,在已退还所缴保险费的保险期内,根据奥地利退休保险计划而享有的任何索赔和权利即为作废;定期领取保险赔偿费的任何主张也应当自动作废,但在保险机构收到第(1)款所述申请之后的一个月内仍应支付退休金和其他任何津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期保险 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的,