Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险,使用安全可靠。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用定位来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安卫星定位
便更容易进行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举措中还利用全球定位系统来评估和监测卫生保健服务的提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全球定位系统
来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统费用的降低
及能够获得更准确的
,
使人们越来越多地利用全球导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的定位或准直
便允许进行复杂的停堆
操作(例如通常不可能直接观察或接近燃
的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规定在总吨数超过30单位的渔船上安定位
,
及派驻获得适当授权的船载观察员,
便根据该法编撰有关渔业活动的必要
。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化和成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球定位系统,并在对保健机构及其
源进行定位和测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些
。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球定位系统
、录音机和化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开18
非洲国家使用定位装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还特派团的一些车辆上安装卫星定位装置
便更容易进行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织服务提供情况绘图举措中还利用全球定位系统装置来评估和监测卫生保健服务的提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正
开
出现的一种新的应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统装置费用的降低及能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利用全球导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一
。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的定位或准直装置
便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规定总吨数超过30单位的渔船上安装定位装置,
及派驻获得适当授权的船载观察员,
便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将作为全球老龄化和成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球定位系统装置,并
对保健机构及其资源进行定位和测绘的服务提供情况绘图活动范围内
一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球定位系统装置、录音机和化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用定位装置来对调查地点行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置以便行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举措中还利用全球定位系统装置来评估和监测卫生保健服务的提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统装置费用的降低以及能够获确的资料,促使人们越来越多地利用全球导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述的物项能行负载操作或利用技术上先
的定位或
直装置以便允许
行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规定在总吨数超过30单位的渔船上安装定位装置,以及派驻获适当授权的船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化和成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球定位系统装置,并在对保健机构及其资源行定位和测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球定位系统装置、录音机和化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安装卫星装置以便更容易进行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举措中还利用全系统装置来评估和监测卫生保健服务的提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全
系统装置来减少与交通事
有
的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全系统装置费用的降低以及能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利用全
导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的或准直装置以便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规在总吨数超过30单
的渔船上安装
装置,以及派驻获得适当授权的船载观察员,以便根据该法编撰有
渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全老龄化和成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全
系统装置,并在对保健机构及其资源进行
和测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全系统装置、录音机和化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安装卫星装置以便更容易进行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务况绘图举措中还利用全球
统装置来评估和监测卫生保健服务的
和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全球
统装置来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球统装置费用的降低以及能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利用全球导航卫星
统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的或准直装置以便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规在总吨数超过30单
的渔船上安装
装置,以及派驻获得适当授权的船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化和成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球统装置,并在对保健机构及其资源进行
和测绘的服务
况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球统装置、录音机和化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加保险装置,使
安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安装卫星装置以便更容易进行跟踪和导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举措中还利全球
系统装置来评估和监测卫生保健服务的提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应
是利
全球
系统装置来减少与交通事故有关的发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球系统装置费
的降低以及能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利
全球导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据
程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述的物项能进行负载操作或利技术上先进的
或准直装置以便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规在总吨数超
30单
的渔船上安装
装置,以及派驻获得适当授权的船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化和成年人健康研究一部的新住户调查范围内利
全球
系统装置,并在对保健机构及其资源进行
和测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利
这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球系统装置、录音机和化学与生物
实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用定位装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团一些车辆上安装
星定位装置以便更容易进行跟踪和导
。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
组织在服务提供情况绘图举措中还利用全球定位系统装置来评估和监测
保健服务
提供和覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共领
正在开始出现
一种新
应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关
发病率和死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统装置费用以及能够获得更准确
资料,促使人们越来越多地利用全球导
星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中
一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述物项能进行负载操作或利用技术上先进
定位或准直装置以便允许进行复杂
停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料
操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业和农业法》规定在总吨数超过30单位渔船上安装定位装置,以及派驻获得适当授权
船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动
必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世组织将在作为全球老龄化和成年人健康研究一部分
新住户调查范围内利用全球定位系统装置,并在对保健机构及其资源进行定位和测绘
服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集存货单,巴格达不断监测和核查中心加固房间和集装箱内
设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球定位系统装置、录音机和化学与
物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用定位装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
还在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置便更容易进行跟踪
。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举措中还利用全球定位系统装置来评估监测卫生保健服务的提供
覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关的发病率
死亡率。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统装置费用的降能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利用全球
卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的定位或准直装置
便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业农业法》规定在总吨数超过30单位的渔船上安装定位装置,
派驻获得适当授权的船载观察员,
便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球定位系统装置,并在对保健机构
其资源进行定位
测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测核查中心加固房间
集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止
录象摄影机、全球定位系统装置、录音机
化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
附加定位保险装置,使用安全可靠。
En outre, des dispositions sont prises pour coder géographiquement la localisation des enquêtes; on commence à cet effet dans 18 pays africains.
此外,现正开始在18个非洲国家使用定位装置来对调查地点进行地理编码。
Des unités de localisation par satellite sont déjà installées sur des véhicules des missions pour faciliter la localisation et la navigation.
在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置以便更容易进行跟踪
导航。
L'OMS recourt également aux outils GPS dans le cadre de sa cartographie des services disponibles (SAM), pour évaluer et suivre la disponibilité et la couverture des services de santé.
卫生组织在服务提供情况绘图举利用全球定位系统装置来评估
监测卫生保健服务的提供
覆盖范围。
L'emploi de dispositifs GPS pour réduire le taux de morbidité et de mortalité associé aux accidents de la route est un exemple du nouveau type d'application qui commence à faire son apparition dans le domaine de la santé publique.
例如,公共卫生领正在开始出现的一种新的应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关的发病
亡
。
La réduction du coût des dispositifs GPS et l'accès à un mode de lecture plus précis se traduisent par une utilisation croissante des technologies GNSS, ce qui permet d'intégrer la géographie parmi les variables prises en compte dans l'analyse des données.
全球定位系统装置费用的降低以及能够获得更准确的资料,促使人们越来越多地利用全球导航卫星系统技术,并可将地理数据列为数据分析过程的一个变量。
Ces équipements peuvent être utilisés en marche ou sont dotés de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.
以上所述的物项能进行负载操作或利用技术上先进的定位或准直装置以便允许进行复杂的停堆装料操作(例如通常不可能直接观察或接近燃料的操作)。
La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.
《渔业农业法》规定在总吨数超过30单位的渔船上安装定位装置,以及派驻获得适当授权的船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动的必要资料。
L'OMS utilisera des dispositifs GPS dans le contexte d'une nouvelle étude consacrée aux ménages qui fait partie de la Study on Global Ageing and Adult Health et dans de nouveaux pays dans le contexte de la démarche Service Availability Mapping visant à localiser et à cartographier les établissements de santé et leurs ressources .
世卫组织将在作为全球老龄化成年人健康研究一部分的新住户调查范围内利用全球定位系统装置,并在对保健机构及其资源进行定位
测绘的服务提供情况绘图活动范围内在一些新国家利用这些装置。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格达不断监测核查
心加固房间
集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止
录象摄影机、全球定位系统装置、录音机
化学与生物分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。