法语助手
  • 关闭

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难定位在一个唯一

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司产品定位为市场最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同定位鼠标位置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾时候,没有指南针,定位是很困难

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和定位服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同,不同地区,不同年龄,不同定位设计

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种竞争中,中品牌又是如何定位呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是我们希望

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些定位真正是欧洲

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加全球定位系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告应阐明这一目标定位如此之低原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在家地理定位问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬定位

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术为基础地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位并在工厂中预定部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加定位保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群定位不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难定位在一个唯一风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司产品定位市场最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同定位鼠标位置时按

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行坐标和自我定位危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾时候,没有指南针,定位是很困难

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常户方便而提供地图和定位服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同定位设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是如何定位呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标定位,这正是我们希望

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家定位真正是欧洲

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标定位如此之低

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理定位问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬定位

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术基础地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位并在工厂中预定部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加定位保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群定位不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难定位个唯格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司产品定位为市场最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同定位鼠标位置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是场事关公民意识、行为坐标和自我定位危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾时候,没有指南针,定位是很困难

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和定位服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同格,不同地区,不同年龄,不同定位设计格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种竞争中,中品牌又是如何定位呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是我们希望

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些定位真正是欧洲

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入定位系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告应阐明这目标定位如此之低原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在家地理定位问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬定位

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以定位系统定位技术为基础地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位并在工厂中预定部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加定位保险装置,使用安可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群定位不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

样有时会难定位在一个唯一的风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产定位为市场的最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理根据不同的定位鼠标位置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复定位功能使得该冲床可冲带状

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,定位很困难的。

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和定位服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同定位的设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

种国际竞争中,中国如何定位的呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位我们希望的。

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

些国家的定位真正欧洲的。

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

,报告国应阐明一目标定位如此之低的原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理定位问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的定位

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术为基础的地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位并在工厂中预定的部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加定位保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥的群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

也意味着,户群定位不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难在一个唯一的风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品为市场的最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的鼠标位置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复功能使得该状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我的危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,是很困难的。

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同的设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是的呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的,这正是我们希望的。

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家的真正是欧洲的。

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标此之低的原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球系统技术为基础的地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应并在工厂中预的部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加保险装置,使用安全靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新,使之面向穷人和被排斥的群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难定位一个唯一的

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品定位市场的最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的定位位置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行和自我定位的危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,定位是很困难的。

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常户方便而提供地图和定位服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同,不同地区,不同年龄,不同定位的设计

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

这种国际竞争中,中国品牌又是如何定位的呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越签式的定位,这正是我们希望的。

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家的定位真正是欧洲的。

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目定位如此之低的原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府国家地理定位问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的定位

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术基础的地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定位工厂中预定的部位提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加定位保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥的群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群定位不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难在一个唯一的风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品为市场的最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理根据同的鼠标置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

一场事关公民意识、行为坐标和自我的危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,很困难的。

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

同风格,同地区,同年龄,的设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又如何的呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的,这正我们希望的。

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家的真正欧洲的。

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

,报告国应阐明这一目标如此之低的原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球系统技术为基础的地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应并在工厂中预的部提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新,使之面向穷人和被排斥的群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群那么高。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


érythrophylle, érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难在一个唯一的风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品为市场的最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的鼠标置时按下。

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我的危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,是很困难的。

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同的设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是的呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的,这正是我们希望的。

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家的真正是欧洲的。

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标之低的原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球系统技术为基础的地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应并在工厂中预定的部提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新,使之面向穷人和被排斥的群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,

n.
localisation
localisation focale
orientation
repérage

v.
localiser
repérer

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有会难在一个唯一风格。

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司产品为市场最底层次!

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同鼠标

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复功能使得该冲床可冲带状料。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我危机。

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾候,没有指南针,是很困难

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为户方便而提供地图和服务。

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同设计风格。

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是如何呢?

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式,这正是我们希望

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家真正是欧洲

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球系统服务。

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标如此之低原因。

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理问题上经历过几次危机。

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球系统技术为基础地震监测网络。

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应并在工厂中预提供应急设备。

Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.

附加保险装置,使用安全可靠。

Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.

必须将增长和减贫重新,使之面向穷人和被排斥群体。

Cette marque devrait donc permettre de proposer à cette clientèle des produits moins chers fabriqués sur place.

这也意味着,这个品牌户群不那么高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定位 的法语例句

用户正在搜索


escalier, escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper,

相似单词


定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记, 定位弹, 定位法,