Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的来
。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的来
。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作全燃烧的副产品,五
苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯
各种来源进入环境,其中五
苯作
全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯
各种来源进入环境,其中五
苯作
全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会
全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以
种来源进入环境,其中五
苯作
全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以
种来源进入环境,其中五
苯作
全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,确保这些炮弹所释放的浸
白磷的楔形弹片在到达地面以前
全燃烧而采取的任何预防措施也显然是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的
。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
在五
苯通过各种
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
在五
苯通过各种
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在炭,避免
炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要
于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧副产品,五
苯
无意排放似乎是目前
来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧
副产品,属于目前
来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧
副产品,属于目前
来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦,
焦
暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧
副产品是目前
重要
来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧
副产品是目前
重要
来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤
燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放浸过白磷
楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取
任何预防措施也显然是不够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的来
。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯
种来
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯
种来
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以
多种来
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以
多种来
进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保些炮弹所释放的浸
白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目
的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却炭,
炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作烧的副产品,五
苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与烧有关的副产品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质
烧、固体垃圾
烧和煤炭
烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前
烧而采取的任何预防措施也显然是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目
的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却炭,
炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是
前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品,
前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品,
前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品是
前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入
,
中五
苯作为不完全燃烧的副产品是
前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。