法语助手
  • 关闭
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

抚恤金的可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

都必须照顾孤儿也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

的数目空前的儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

开展一项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个都应领取养恤

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

和儿童当家家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为养恤

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是就是来自贫穷家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前儿童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的童正在成

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,