法语助手
  • 关闭
cún àn
(有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法行为被警存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工作队所作的初步访谈表明与这些工作人员有关的项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结的协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定的问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放情况下似乎是随意而为,没有授权的中心存案,也没有执行适的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计查司现有存案以及工作队所作的初步访谈表明与这些工作人员有关的多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结的协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定的行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权的中心存案,也没有执行适当的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur, chaînier,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工作队所作的谈表明与这些工作人员有关的多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结的协定,和法院应酌情就送登记或存案及记录上述协定的问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权的中心存案,也没有执行适当的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工队所初步访谈表明与这些工人员有关多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结协定,联合和法院应酌情就送请联合存案录上述协定问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权中心存案,也没有执行适当监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

、调查司现有存案以及工作队所作的初步访谈表明与这些工作人员有关的多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结的协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定的问磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权的中心存案,也没有执适当的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef, chalet,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工作队所作初步访谈表明与这些工作人员有多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权存案,也没有执行适当监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite, Challe,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工作队所作初步访谈表明与这些工作人员有关控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许情况下似乎是随意而为,没有授权中心存案,也没有执行适当监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法行为被警察当局案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有以及工的初步访谈表明与这些工人员有关的多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同际组织缔结的协定,联合和法院应酌情就送请联合录上述协定的问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,没有授权的中心,也没有执行适当的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer, chamarrure,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,
cún àn
(在有关机关登记备案) s'inscrire officiellement au procès-verbal
Son acte criminel a été enregistré sur le fichier de police.
他的违法行为被警察当局存案。

De nombreuses allégations concernaient ces fonctionnaires, comme il ressortait du rapport d'audit, de la liste de cas examinés par la Division des investigations et des entretiens préliminaires effectués par l'Équipe spéciale.

审计报告、调查司现有存案以及工作队所作的初步访谈表明与这些工作人员有关的多项指控。

L'Organisation des Nations Unies et la Cour se consulteront, le cas échéant, sur l'enregistrement ou le dépôt auprès de l'Organisation des Nations Unies d'accords conclus par la Cour avec des États ou des organisations internationales.

对于法院同家或际组织缔结的协定,联合和法院应酌情就送请联合登记或存案及记录上述协定的问题进行磋商。

De plus, il semblait que des pouvoirs aient très souvent été délégués au cas par cas, on ne tenait pas de fichier central des délégations de pouvoir, et on n'avait pas mis en place de procédures de contrôle suffisantes.

此外,权力下放在许多情况下似乎是随意而为,有授权的中心存案,也行适当的监控程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存案 的法语例句

用户正在搜索


Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre, chambré,

相似单词


村子里的老前辈, , 皴法, 皴裂, , 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车,