Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
联是全面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国联在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方联专门为地方
办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸联确立了保护
和提高
地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业联合会(商专
联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国联可在这方面
导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国联的宗旨是,保护
权益,促进男
平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国联组织的方案,它特别针对乡村
。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专联为
发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅联系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国联还做出努力,在全国
和侨居国外的
中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
联与政府各
管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
联监督执行所有与
发展以及同男
性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国联是一个非政府组织,作为
机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
是全面监
情况
协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国在全国各地
办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方专门为地方
女主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸确立了保护
女和提高
女地位方面
七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专在本报告所述期间一直加紧参与环境方面
活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业女
合会(商专
)编制
。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国可在这方面主导有效
方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国宗旨是,保护
女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童
教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
代表所有级别、包括最低级别
雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进干预
方案是全国
组织
方案,它特别针对乡村
女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和合王国等许多商专
为
发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅系统建立
法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国还做出努力,在全国
女和侨居国外
女中组织了一个强有力
有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
监
所有与
女发展以及同男女性别
特殊问题有关
政府
政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国是一个非政府组织,作为
女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇的
不仅仅局限于这个方面,它还必须启
其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇是全面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇专门为地方妇
主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇确立了保护妇
和提高妇
地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的
。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇会(商专妇
)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇的宗旨是,保护妇
权益,促进男
平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇还参与社会慈
,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇组织的方案,它特别针对乡村妇
。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和王国等许多商专妇
为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇还做出努力,在全国妇
和侨居国外的妇
中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切
作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇监督执行所有与妇
发展以及同男
性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇是一个非政府组织,作为妇
机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这个,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地妇联专门为地
妇女主办特别教育
案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女和提高妇女地的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所间一直加紧参与环境
的活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这主导有效的
案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷,进行干预的
案是全国妇联组织的
案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联活动不仅仅局限于这个方
,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全执行情况
协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女和提高妇女地位方七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方主导有效
方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方,进行干预
方案是全国妇联组织
方案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建立法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外妇女中组织了一个强有力
有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联执行所有与妇女发展以及同男女性别
特殊问题有关
政府
政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这方面,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81发达国家和发展中国家设有101
机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建立的法律援助中心就有48。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的仅仅局限于这个方面,它还必须启
其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女提高妇女地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个达国
展中国
设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰联合王国等许多商专妇联为妇
基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策
计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
全国妇联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是全面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从全国妇联在全国各地的办事处转来。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主办特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧环境方面的活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
将来,全国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
全国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还会慈善活动,例如赞助全国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,全国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是全国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据全国10省市统计,仅妇联系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全国妇联还做出努力,在全国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne saurait se limiter à ces activités et devrait également lancer des projets concrets.
国妇联的活动不仅仅局限于这个方面,它还必须启动其他具体项目。
La FMC sert de centre de coordination de ces activités.
妇联是面监督执行情况的协调中心。
Ces plaintes sont habituellement transmises par les bureaux locaux de l'Union établis dans tout le pays.
这些问题通常从国妇联在
国各地的
转
。
Organisation, par les comités locaux de l'Union des femmes, de programmes éducatifs spéciaux s'adressant aux femmes.
地方妇联专门为地方妇女主特别教育方案。
La Fédération a défini sept objectifs visant à assurer la protection et la promotion de la femme.
缅甸妇联确立了保护妇女和提高妇女地位方面的七项目标。
Au cours de la période considérée, la Fédération s'est intéressée de plus en plus aux questions d'environnement.
商专妇联在本报告所述期间一直加紧参与环境方面的活动。
Ce rapport est présenté au nom de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.
本报告是为国际商业和专业妇女联合会(商专妇联)编制的。
L'UNFE pourrait, à l'avenir, jouer un rôle de pionnier dans ce domaine en créant de tels programmes intégrés.
,
国妇联可在这方面主导有效的方案上起到先锋作用。
Son but est de défendre les droits et les intérêts des femmes et de promouvoir l'égalité des sexes.
国妇联的宗旨是,保护妇女权益,促进男女平等。
La Fédération compte 101 associations membres, dans 81 pays des cinq continents, aussi bien pays développés que pays en développement.
商专妇联在五大洲81个发达国家和发展中国家设有101个分支机构。
L'Association participe également à des activités caritatives, en parrainant par exemple l'éducation d'une centaine d'enfants défavorisés de différentes régions.
妇联还参与社会慈善活动,例如赞助国100多名贫穷儿童的教育。
Ces syndicats de femmes représentent les salariées à tous les niveaux - y compris aux échelons les plus bas.
妇联代表所有级别、包括最低级别的雇员。
Afin de renforcer cette fonction, l'Union continue de dispenser à ses membres une formation aux notions élémentaires du droit.
为了强化这一职能,国妇联继续为其成员提供法律扫盲培训。
L'UNFE a aussi pris une initiative majeure concernant les programmes de crédit, initiative plus particulièrement destinée aux femmes rurales.
另一项在信贷方面,进行干预的方案是国妇联组织的方案,它特别针对乡村妇女。
Un grand nombre d'entre elles, notamment en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, ont recueilli des fonds pour UNIFEM.
诸如澳大利亚、新西兰和联合王国等许多商专妇联为妇发基金筹款。
D'après des statistiques en provenance de 10 provinces, 48 centres d'aide juridique ont été institués par les fédérations de femmes.
据国10省市统计,仅妇联系统建立的法律援助中心就有48个。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
国妇联还做出努力,在
国妇女和侨居国外的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
La FMC collabore étroitement avec des organismes publics tels que les Ministères du travail, de l'éducation et de la santé.
妇联与政府各主管当局,如劳工部、教育部和卫生部等密切合作。
Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités.
妇联监督执行所有与妇女发展以及同男女性别的特殊问题有关的政府的政策和计划。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,国妇联是一个非政府组织,作为妇女机构为推进性别平等而工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。