法语助手
  • 关闭

奇妙的

添加到生词本

génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢了我奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是家餐厅,不只是间单纯咖啡馆,美景餐厅是处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了奇妙想法,为何不把我认为些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有点发热,就像有股无线电波或迸出火花——那是种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯咖啡馆,景餐厅是一处奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合有着奇妙共同联系:我们件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达家和发展中家之间,以及在发展中家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢切,给了我奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

家餐厅,不间单纯咖啡馆,美景餐厅处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这切,我朋友,恰恰生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件开始便“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆种豆瓣上可奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

就有了奇妙想法,为何不把我认为些可爱,好看各式画面漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇奇妙解决办法,有需在发达国家和发展中国家之间,及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有点发热,就像有股无线电波或迸火花——那种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在个神奇梦境里行走。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

区土肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百彩色蜡烛在绿色树枝闪烁:树很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

没有篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些奇百怪形象,被这些在生死界线奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

只是一家餐厅,只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

区土非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

为我存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它打开了知识和超越能力门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情在你两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一家餐厅,不只是一间咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,
génial, e
rigolo, te
phénoménal, e
prodigieux, se
éblouissant, e
admirablement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

不只是一餐厅,不只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙所在。

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛在绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假区和奇妙景观。

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合和美有着奇妙共同联系:我们文件一开始便是“We the people”这个短语。

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找什么奇妙解决办法。

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙双旋梯上,隐达芬奇风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何不把我认为一些可爱,好各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需在发达和发展中之间,以及在发展中之间谈判解决办法。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感奇妙事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些在生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇梦境里行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奇妙的 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


奇丽, 奇零, 奇论, 奇脉, 奇妙, 奇妙的, 奇妙的景色, 奇妙的事情, 奇妙地, 奇谋,