法语助手
  • 关闭

大批武器

添加到生词本

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到大批武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴大批武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了大批武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩多瓦东部地区储存的大批武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送大批武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获巴尼亚走私进入科索沃的大批武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批武器已运入达,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器大批杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排军火生产国大批进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,汗长年战争所积累的大批武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使这些地区的大批武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴大批武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小武器和轻武器在内的大批武器的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类武器,所以大多数武装团伙需要不断获弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一大批武器,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

最近发现的大批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

武器已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内,并企图偷运武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器杀害无辜错误所造成代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切另一个原因是,准军事部队手上拥有未登记武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚法转让包括小武器和轻武器在内武器情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有此类武器,所以多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一武器,是进入科索沃一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系需要受到其目标限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个在摩尔多瓦东部地区储存的

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用量非法

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国进口

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累的依然在装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因,准军事部队手上拥有未登记的

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划鼓励民兵领导人在以后解除装、复员和重返社会工作中上缴

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小和轻在内的的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有此类,所以大多数装团伙需要不断获得弹药,而不

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的秘藏看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动间收缴到大批武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴大批武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之,拥护者购置了大批武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,索马里运送大批武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的大批武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批武器已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器大批杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累的大批武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的大批武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴大批武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意亚美尼亚非法转让包括小武器和轻武器在内的大批武器的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类武器,所以大多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之,我们在佩奇地区发现了一大批武器,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的大批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用量非法

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷岸潜入境内的,并企图偷运

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国进口

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累的依然在装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有未登记的

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除装、复员和重返社会工作中上缴

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小和轻在内的的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有此类,所以多数装团伙需要不断获得弹药,而不是

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的秘藏看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间大批武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最大批武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了大批武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送大批武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的大批武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批武器已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器大批杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,有军火商安排从军火生产国大批进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累的大批武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的大批武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上大批武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小武器和轻武器在内的大批武器的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类武器,所以大多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一大批武器,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最发现的大批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并有实行非军事化,也有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活收缴到大批弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴大批表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了大批和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定向索马里运送大批

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的大批

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种大批杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

,阿富汗长年战争所积累的大批依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的大批弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴大批

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小和轻在内的大批的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类,所以大多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一大批,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的大批秘藏看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到大批武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴大批武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥置了大批武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送大批武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的大批武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批武器已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器大批杀害无辜的错成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所积累的大批武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的大批武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴大批武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小武器和轻武器在内的大批武器的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类武器,所以大多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一大批武器,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的大批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间收缴到大批武器弹药。

Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.

我们对驻科部队最近收缴大批武器表示关切。

Avant l'embargo, d'importantes quantités d'armes et de matériel militaire connexe ont été acquises par les protagonistes.

在实施禁运之前,拥护者购置了大批武器和相关军事设备。

Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.

我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批武器

Les réseaux yéménites de vente d'armes ont poursuivi leurs activités et n'ont cessé d'expédier de grandes quantités d'armes en Somalie.

也门军火交易网依然活跃,定期向索马里运送大批武器

Le 30 janvier, la police de la MINUK a saisi une grande quantité d'armes introduites par contrebande d'Albanie au Kosovo.

30日,科索沃特派团警察查获得从阿尔巴尼亚走私进入科索沃的大批武器

Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.

自那以来,我们看到有报道,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武器

De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.

大批武器已运入达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器

Il n'est pas possible que nous commettions l'erreur de permettre le massacre systématique d'innocents par le recours à de telles armes.

我们承担不起允许使用这种武器大批杀害无辜的错误所造成的代价。

D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.

在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器

Premièrement, d'énormes quantités d'armes se sont accumulées en Afghanistan durant de longues années de guerre et elles continuent d'être entre les mains de groupes armés.

首先,阿富汗长年战争所大批武器依然在武装集团手中。

Un autre motif de vive préoccupation est l'existence de quantités considérables d'armes détenues de façon clandestine et à la disposition de leurs unités paramilitaires.

我们深感关切的另一个原因是,准军事部队手上拥有大批未登记的武器

En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.

除此之外,它使得这些地区的大批武器弹药被传送到其他冲突地区和国家。

Le programme a été révisé en vue d'encourager les chefs des milices à organiser des dépôts collectifs d'armes durant les futures activités de désarmement, démobilisation et réinsertion.

现在的订正计划是鼓励民兵领导人在以后解除武装、复员和重返社会工作中上缴大批武器

À cet égard, l'Azerbaïdjan, à plusieurs reprises, a attiré l'attention de la communauté internationale sur les transferts illicites d'énormes quantités d'armes, y compris des armes légères, vers l'Arménie.

在这方面,阿塞拜疆多次提请国际社会注意向亚美尼亚非法转让包括小武器和轻武器在内的大批武器的情况。

Étant donné que ces armes sont déjà disponibles en grande quantité partout dans le pays, la plupart des groupes armés doivent surtout pouvoir se procurer régulièrement des munitions.

因为该国各地已有大批此类武器,所以大多数武装团伙需要不断获得弹药,而不是武器

Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.

不久之前,我们在佩奇地区发现了一大批武器,是进入科索沃的一辆卡车。

Les besoins de ces groupes sont limités par leurs objectifs qui sont souvent très locaux et du fait qu'ils sont incapables d'absorber des quantités importantes d'armes et de matériel.

这些派系的需要受到其目标的限制,这些目标往往地方性很强,还因为它们无法吸纳大批武器和装备。

Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.

从最近发现的大批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大批武器 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量,