Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易赚了不少钱。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物口服务
。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提了大宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将大宗
冶炼制品储藏在炼油厂附近
储存设施
。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品大宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要大宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国仍然
口传统
大宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行
邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大
大宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
荷兰和联合王国用于采购避孕商
的大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提了大宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶储藏在
油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
荷兰和联合王国用于购买避孕商
的大宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加类收入,便可以用于购买必要的大宗粮食产
。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的大宗农业初级商。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大的大宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联王国用于采
避孕商品的大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提了大宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采即被视为大宗采
。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会达成大宗
件标准
。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联王国用于
买避孕商品的大宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于买必要的大宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的大宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业大宗寄者使用
政管理处发行的
票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大的大宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有宗
境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧
联盟、挪威和瑞士也提
了
宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,相当于100美元的采购即被视为
宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非国家的出口
宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成宗邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非
国家仍然出口传统的
宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧联盟、挪威和加拿
的
宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
前几乎所有大宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费
。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
路线大多数是为大宗矿物出口服务
。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提了大宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗冶炼制品储藏在炼油厂附近
储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
外,许多非洲国家
出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品大宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要大宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统大宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行
邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大大宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购避孕商品的
捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提
了
捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的购即被视为
购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司一项框架协定,也允许
折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿的
补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提
了
捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其的冶炼制品储藏在炼油
的储
设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最进行了一些
交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿的
补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
矿物出口服务
。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中许多个人商业损失索赔还包括
存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提
了
捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元采购即被视为
采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其冶炼制品储藏在炼油厂附近
储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家出口
仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目,协会与
局达成
件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统
农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换数额开始较小,但最近进行了一些
交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品
市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业
寄者使用
政管理处发行
票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提
了
宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成宗邮件标准合同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类,
可以用于购买必要的
宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,总体上看,
多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有其来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿
的
宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线报关。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
中的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联用于采
避孕商品的大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提了大宗捐款。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采即被视为大宗采
。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准同。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联用于
买避孕商品的大宗捐款。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于买必要的大宗粮食产品。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲家仍然出口传统的大宗农业初级商品。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
D'autres contributions supplémentaires importantes ont été enregistrées, notamment de la part de l'Union européenne, de la Norvège et du Canada.
还有他来自诸如欧洲联盟、挪威和加拿大的大宗补充捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。