法语助手
  • 关闭

大学行政管理

添加到生词本

administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及程序的效率及联合国大学的一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平大学行政管理门规定的指导原则以及秘书长的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是程序的效率、各项内控制措施和联合国大学的一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是程序的效率、内控制以及联合国大学的总体行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学管理行政、学编制以及制度的执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如大学行政管理人员和学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他行政管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新的空间技的学科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学和布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律和商行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对程序、会计制度、内控制以及联合国大学总体行政管理工作的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:学员从各自门或大学行政管理门获得的支持,学员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届学员传授的知识的学生的人数,以及使用遥感支持具有国家重要性的发展或项目的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épiphyte, épiphytie, épiplancton, épiplasme, épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序效率及联合国一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平行政管理部门规定指导原则以及秘书长指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查主要务程序效率、各项内部务控制措施和联合国一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查主要务程序效率、内部务控制以及联合国行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,管理行政术方案编制以及务制度执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

,这些课程仍然面临着若干挑战,如行政管理人员和者不同意将妇女研究列入社会科范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些外,其他行政管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新空间技术科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶和布鲁塞尔自由;德国:不来梅;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙国际关系研究所;西班牙:哈恩法律和商务行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合国行政管理工作效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对将一些要员从各自部门或行政管理部门获得支持,员们从瑞典带回教材、图像、笔记使用情况,受益于历届员传授知识人数,以及使用遥感支持具有国家要性发展方案或项目情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序的效率及联合国大学的一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平大学行政管理部门规定的指以及秘书长的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是务程序的效率、各项内部务控制措施和联合国大学的一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是务程序的效率、内部务控制以及联合国大学的总体行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学管理行政、学术方案编制以及务制度的执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面干挑战,如大学行政管理人员和学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他行政管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新的空间技术的学科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学和布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律和商务行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合国大学总体行政管理工作的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:学员从各自部门或大学行政管理部门获得的支持,学员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届学员传授的知识的学生的人数,以及使用遥感支持具有国家重要性的发展方案或项目的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épisome, épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序的效率及联合国大学的一般

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平大学部门规定的指导原则以及秘书长的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是务程序的效率、各项内部务控制措施和联合国大学的一般

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是务程序的效率、内部务控制以及联合国大学的总体

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学、学术方案编制以及务制度的执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如大学人员和学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域研究中心等,也在开设关于新的空间技术的学科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学和布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律和商务系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合国大学总体的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:学员从各自部门或大学部门获得的支持,学员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届学员传授的知识的学生的人数,以及使用遥感支持具有国家重要性的发展方案或项目的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序的效率及联合国大学的一般

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及大学部门规定的指导原则以及秘书长的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是务程序的效率、各项内部务控制联合国大学的一般

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是务程序的效率、内部务控制以及联合国大学的总体工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学、学术方案编制以及务制度的执符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如大学人员学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持水域研究中心等,也在开设关于新的空间技术的学科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律商务系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合国大学总体工作的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:学员从各自部门或大学部门获得的支持,学员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届学员传授的知识的学生的人数,以及使用遥感支持具有国家重要性的发展方案或项目的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及序的效率及联合国大学的一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平大学行政管理部门规定的指导原则以及的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是序的效率、各项内部务控制措施和联合国大学的一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是序的效率、内部务控制以及联合国大学的总体行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学管理行政、学术方案编制以及务制度的执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些然面临着若干挑战,如大学行政管理人员和学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他行政管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新的空间技术的学科或特殊

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学和布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律和商务行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对序、会计制度、内部务控制以及联合国大学总体行政管理工作的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:学员从各自部门或大学行政管理部门获得的支持,学员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届学员传授的知识的学生的人数,以及使用遥感支持具有国家重要性的发展方案或项目的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épithermal, épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序的效率及联合的一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合会及和平行政管理部门规定的指导原则以及秘书长的指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是务程序的效率、各项内部务控制措施和联合的一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是务程序的效率、内部务控制以及联合的总体行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价管理行政术方案编制以及务制度的执行符合际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如行政管理人员和者不同意将妇女研究列入社会科范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些外,其他行政管理机构如家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新的空间技术的科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶和布鲁塞尔自由;德:不来梅;荷兰:莱顿航空和航天法际研究所;波兰:华沙际关系研究所;西班牙:哈恩法律和商务行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合总体行政管理工作的效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:员从各自部门或行政管理部门获得的支持,员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届员传授的知识的生的人数,以及使用遥感支持具有家重要性的发展方案或项目的情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序效率及联合国大学一般行政管理

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大会及和平大学行政管理部门规导原则以及秘书长示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查主要重点是务程序效率、各项内部务控制措施和联合国大学一般行政管理

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查主要重点是务程序效率、内部务控制以及联合国大学总体行政管理工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,大学管理行政、学术方案编制以及务制度执行符合国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若,如大学行政管理人员和学者不同意将妇女研究列入社会科学范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些大学外,其他行政管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持和水域管理研究中心等,也在开设关于新空间技术学科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶大学和布鲁塞尔自由大学;德国:不来梅大学;荷兰:莱顿航空和航天法国际研究所;波兰:华沙大学国际关系研究所;西班牙:哈恩大学法律和商务行政管理系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及联合国大学总体行政管理工作效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对是将一些要点:学员从各自部门或大学行政管理部门获得支持,学员们从瑞典带回教材、图像、笔记使用情况,受益于历届学员传授知识学生人数,以及使用遥感支持具有国家重要性发展方案或项目情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,
administration facultaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉及务程序效率及一般行政

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符大会及行政部门规定指导原则以及秘书长指示。

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查主要重点是务程序效率、各项内部务控制措施一般行政

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查主要重点是务程序效率、内部务控制以及总体行政工作。

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,行政术方案编制以及务制度执行符国际标准。

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如行政人员者不同意将妇女研究列入社会科范畴。

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些外,其他行政机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)及土壤保持水域研究中心等,也在开设关于新空间技术科课程或特殊课程。

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶布鲁塞尔自由;德国:不来梅;荷兰:莱顿航空航天法国际研究所;波兰:华沙国际关系研究所;西班牙:哈恩法律商务行政系。

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员会对务程序、会计制度、内部务控制以及总体行政工作效率提出意见。

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对是将一些要点:员从各自部门或行政部门获得支持,员们从瑞典带回教材、图像、笔记使用情况,受益于历届员传授知识人数,以及使用遥感支持具有国家重要性发展方案或项目情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学行政管理 的法语例句

用户正在搜索


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,

相似单词


大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员,