La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地数人仍
贫穷。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地数人仍
贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
数国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
数登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝数死在集中
。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
数自力更
团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的数证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫保健行业中,妇女占
数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计数的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝数此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区的数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,数城市居民
在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业
数为全职
业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
数国家似乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
数登记
工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
数自力更生团体
成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
数收益来自低技术工人
自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证数证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计数
阻燃剂
需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝数此类论坛导致了政权
和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
多数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的多数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
多数国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
多数登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
多数自力更生团体的成员是
。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的多数证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,占
多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中占绝
多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝多数案件和咨询涉及
童和青年
。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计多数的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝多数此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区的多数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业者大多数为全
业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝大多数此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区的大多数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝大多数此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区的大多数军火不产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
挑战中的大多数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝大多数此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入一地区的大多数军火不是产自
一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中大多数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来庭作证
大多数证
是卢旺达
。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数阻燃剂
需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝大多数此类论坛导致了政权和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区大多数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
多数属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中多数超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
多数国家似乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
多数登记
工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中多数死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
多数自力更生团体
成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
多数收益来自低技术工人
自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作多数
人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计多数
阻燃剂
需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
多数此类论坛导致了政权
和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区多数军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,多数城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大自愿捐助
专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大属人法也有类似规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这中的大
超
边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大国家似乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大登记的工会都参加了国际组织。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大死在集中营。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大证人是卢旺达人。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大的阻燃剂的需求量都会增长。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
绝大此类论坛导致了政权的和平转变。
La plupart des armes, qui entrent dans la région, n'y sont ni produites ni fabriquées.
流入这一地区的大军火不是产自这一地区。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大城市居民生活在小城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。