法语助手
  • 关闭

基础研究

添加到生词本

recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究大学和高等教育机构进行,大部分利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结果无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续这份出色文件的基础上,研究这个

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问数量限制的问卷调查这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将该委员会即将提出的建基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审,政府将基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

一个以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在份出色文件的基础上,个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

是一个以健全的方法极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在研究、实用研究和工业分公司之间系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府将在该委员会即将提出的议的研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在议的研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的研究的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价如同那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

结果是无法预测,有用结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程用型研究,而基础研究,为

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们继续在这份出色文件的基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适行动方案现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在委员会即将提出的建议的基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

要的是,决策必须越来越有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础果是无法预测的,有用的果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要在大学和高等教育机构进行,大部分利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

结果无法预测,有用结果可能出自意料来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

一个以健全方法和极其透彻非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究在大学和高等教育机构进行,大部分利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结果无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,研究这个议

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问数量限制的问卷调查这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

一个以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,