La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假到每日基本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些立法者认
可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持一种体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资
充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便年假期间,员工领取住房津
外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留
当地,它支付了奖金,相当于增加基本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够我们提供良好的工作条件的,
拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本工资和住宿、食品
和交通
,再加上专项战争津
。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就说,
没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的
偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提最近基本
资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
日疾病补贴
日基本
资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
日产假补贴
日基本
资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本
资的报酬形式,以确保
人维持一种体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
资的确定是以一个基本
资数,乘以一个比例,再加上
资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场人
作多
100天,甚至没有基本
资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休假期间,员
领取住房津贴外,还应领取其基本
资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服
作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基本
资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本资,同一类别的所有职位基本
资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同同酬的法律,也没有制定全国最低基本
资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本资;因此,非生产性
人没有
资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够我们提供良好的
作条件的,在拥有基本
资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的资根据《劳动法》第142A条的规定按基本
资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本
资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法作期间,有权领取他们最后一个月基本
资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近工资额
增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每疾病补贴达到每
工资
50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每产假补贴达到每
工资
90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人工资
90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、工资和职称
雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入
工资
报酬形式,以
保工人维持一种体面
生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资是以一个
工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加
工资
15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别工资,同一类别
所有职位
工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草《立陶宛共和国公共服务法》,公务员
报酬由以下部分组成:
工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制同工同酬
法律,也没有制
全国最低
工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要大学和欧洲大学时比较能够
我们提供良好
工作条件
,在拥有
工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假工资根据《劳动法》第142A条
规
按
工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员待遇包括
工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款
情形下,全国最低限度
工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月工资额80%
补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤次性支付,
额相当于被保险人日基本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持
种体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以个基本工资数,乘以
个
,
加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留在当地,它支付了奖
,相当于增加基本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同类别的所有职位基本工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖
和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国些主要的大学和欧洲大学时
较能够
我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后个月基本工资额80%的补偿
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系次性支付,金额相当于被保险人日
本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有、
本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入
本工资的报酬形式,以确保工人维
体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以个
本工资数,乘以
个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加
本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定本工资,同
类别的所有职位
本工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:
本工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有本工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国些主要的大学和欧洲大学时比较能够
我们提供良好的工作条件的,在拥有
本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后个月
本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额被保险人日基本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持一种体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留在
地,它支付了奖金,
增加基本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系次性支付,金额相当于被保险人日
本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有、
本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入
本工资的报酬形式,以确保工人维
体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以个
本工资数,乘以
个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服工作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加
本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定本工资,同
类别的所有职位
本工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:
本工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有本工资;因此,非生产性工人没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国些主要的大学和欧洲大学时比较能够
我们提供良好的工作条件的,在拥有
本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后个月
本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险日基本工资的90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本工资的报酬形式,以确保工
维持一种体面的生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔,
了
服工作
员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基本工资的15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工没有工资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委会修订了壮健海
基本
资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本资额
。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本资
50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本资
90%。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本资
90倍。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本资和职称
雇
明细表。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本
资
报酬形式,以确保
人维持一种体面
生活水平。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
资
确定是以一个基本
资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场人每年
作多达100天,甚至没有基本
资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,取住房津贴外,还应
取其基本
资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,了说服
作人
留在当地,它支付了奖金,相当于
加基本
资
15%。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务类别确定基本
资,同一类别
所有职位基本
资应相同。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草《立陶宛共和国公共服务法》,公务
报酬由以下部分组成:基本
资、奖金和额外报酬。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同同酬
法律,也没有制定全国最低基本
资法律。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本资;因此,非生产性
人没有
资。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要大学和欧洲大学时比较能够
我们提供良好
作条件
,在拥有基本
资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日资根据《劳动法》第142A条
规定按基本
资额支付。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人待遇包括基本
资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用加,也就是说,在没有得到任何其他拨款
情形下,全国最低限度基本
资
加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法作期间,有权
取他们最后一个月基本
资额80%
补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。