法语助手
  • 关闭

地面实况

添加到生词本

réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集数据,用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

调查是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在用全球定位系统上另一项经常性用途是确定特征方位,用于收集数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善图绘制方法,制订了一项项目提案,便为调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了卫星成像和调查为基础碳监测工具研究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林监测方案依靠遥感技术与调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集调查、绘制森林覆盖图和准确性评估两年为周期开展森林覆盖积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行调查、与参与旱退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时和将要挑战,遥感数据与数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行测试,这些数据不同于在校准投入算法中所数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面实况调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面实况数据,以利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面实况调查是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定实地特征方位,用于收集地面实况数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级要依据遥感信息,辅之以地面实况调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为地面实况调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

西报告了以卫星地面成像和地面实况调查为基础碳监测工具研究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要地面实况数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集地面实况调查、绘制森林覆盖地图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面实况调查、与参与旱地土地退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临挑战,遥感数据与地面实况数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行地面实况测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要实况遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集实况数据,以利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

实况是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定实特征方位,用于收集实况数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之以实况工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为实况活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了以卫星成像和实况为基础碳监测工具研究开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要实况数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林监测方案依靠遥感技术实况结合起来,并将每年五次核造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集实况、绘制森林覆盖图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行实况退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目实况点,这项行动由国际长期生态监测方案美国航天局合作进行协

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时和将要挑战,遥感数据实况数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行实况测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


pharyngosténose, pharyngotome, pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集数据,利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

调查是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定特征方位,用于收集数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善图绘制方法,制订了一项项目提案,便为调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了卫星成像和调查为基础碳监测工具研究与开发情

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林监测方案依靠遥感技术与调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集调查、绘制森林覆盖图和准确性评估两年为周期开展森林覆盖积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行调查、与参与旱退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时和将要挑战,遥感数据与数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phasmide, phasmidé, phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus, Phecda,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面数据,利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面查是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定地特征方位,用于收集地面数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之地面查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,地面查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了卫星地面成像和地面基础碳监测工具研究与开发情

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,校准从空间观测臭氧结果提供了重要地面数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集地面查、绘制森林覆盖地图和准确性评估两年周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面查、与参与旱地土地退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目地面点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临挑战,遥感数据与地面数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行地面测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phénacite, phénacyl, phénacylacétate, phénaglycodol, phénakisticope, phénakistikscope, phénakistiscope, phénakite, phénaménal, phénamine,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面实况调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面实况数据,以利使遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面实况调查必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使全球定位系统上另一项经常性确定实地特征方位,于收集地面实况数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之以地面实况调查作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为地面实况调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了以卫星地面成像和地面实况调查为基础碳监测究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要地面实况数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集地面实况调查、绘制森林覆盖地图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面实况调查、与参与旱地土地退化评估项目相关其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项将生物圈保护区作全球观测系统初级生产力净值项目地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临挑战,遥感数据与地面实况数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利结核品级和丰度数据子集对模型预测进行地面实况测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集据,以利使用遥感据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

调查是必要,但对较大国家构挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定特征方位,用于收集据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之以调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了以卫星像和调查为基础碳监测工具研究与开发情

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林监测方案依靠遥感技术与调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星字分析、密集调查、绘制森林覆盖图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济据、对结果进行调查、与参与旱退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时和将要挑战,遥感据与据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度据子集对模型预测进行测试,这些据不同于在校准投入算法中所使用据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面实况调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面实况数据,以利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面实况调查是必要,但对较大国家战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定实地特征方位,用于收集地面实况数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感信息,辅之以地面实况调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为地面实况调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了以卫星地面像和地面实况调查为基础碳监测工具研究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多监测站,为校准从空间观测结果提供了重要地面实况数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集地面实况调查、绘制森林覆盖地图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面实况调查、与参与旱地土地退化评估项目相关工作其他机进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临战,遥感数据与地面实况数据相结合做法也遇到各种战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行地面实况测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面实况与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面实况数据,以利使用遥感数据。

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面实况是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用全球定位系统上另一项经常性用途是确定实地特征方位,用于收集地面实况数据。

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

全球层级组件主要依据遥感之以地面实况工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,以便为地面实况动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了以卫星地面成像和地面实况为基础碳监测工具研究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,全球大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要地面实况数据。

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况结合起来,并将每年五次核造林、再造林和毁林动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过卫星数据数字分析、密集地面实况、绘制森林覆盖地图和准确性评估以两年为周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数据、对结果进行地面实况、与参与旱地土地退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作全球观测系统初级生产力净值项目地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临挑战,遥感数据与地面实况数据相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度数据子集对模型预测进行地面实况测试,这些数据不同于在校准投入算法中所使用数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phénylamine, phénylamino, phénylaminopropane, phénylaniline, phénylarsénite, phénylarsénoxyde, phénylarsine, phénylarsonate, phénylation, phénylazo,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,
réalité de terrain
vérité-terrain

Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.

因此,可能需要地面实况调查与遥感相结合。

Le projet comprendra la collecte de données en situation réelle pour faciliter l'utilisation de données télédétectées.

这一项目包括收集地面实况利使用遥感数

Une validation sur le terrain s'avère nécessaire, ce qui peut poser un problème pour les pays relativement étendus.

地面实况调查是必要,但对较大国家构成挑战。

Elle l'utilise également de façon courante pour déterminer la position de points caractéristiques afin d'obtenir des données de vérité terrain.

该组织在使用定位系统上另一项经常性用途是确定实地特征方位,用于收集地面实况

Sa composante au niveau mondial repose essentiellement sur des données de télédétection, complétées par une confrontation des données à la réalité du terrain.

层级组件主要依遥感信息,辅之地面实况调查工作。

Pour améliorer la méthodologie employée pour la cartographie, on a élaboré une proposition de projet visant à mobiliser des fonds pour les validations sur le terrain.

为了改善地图绘制方法,制订了一项项目提案,便为地面实况调查活动寻找资金。

La Nouvelle-Zélande a notifié des travaux axés sur la mise au point d'un outil de surveillance du carbone fondé sur l'imagerie par satellite et le recalage au sol.

新西兰报告了地面成像和地面实况调查为基础碳监测工具研究与开发情况。

Il a été ainsi possible, grâce à plus de 150 stations de mesure de l'ozone total, d'obtenir des données indispensables pour l'étalonnage des instruments servant à mesurer l'ozone depuis l'espace.

特别是,大气监测网通过它150多个臭氧监测站,为校准从空间观测臭氧结果提供了重要地面实况

Le programme d'évaluation des forêts et des maquis associe la télédétection à un recalage au sol et permettra un contrôle quinquennal des activités de boisement, de reboisement et de déboisement.

森林灌木林地监测方案依靠遥感技术与地面实况调查结合起来,并将每年五次核查造林、再造林和毁林活动。

Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.

印度通过数字分析、密集地面实况调查、绘制森林覆盖地图和准确性评估两年为周期开展森林覆盖面积评估。

Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.

一些主要建议包括:需要列入社会经济数、对结果进行地面实况调查、与参与旱地土地退化评估项目相关工作其他机构进行合作;参与式方法也得到了强烈支持。

La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.

一项是将生物圈保护区用作观测系统初级生产力净值项目地面实况点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合作进行协调。

On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.

会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起灾害进行脆弱性和风险评估时面临和将要面临挑战,遥感数地面实况相结合做法也遇到各种挑战。

Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

在接纳他们意见之后,将利用结核品级和丰度子集对模型预测进行地面实况测试,这些数不同于在校准投入算法中所使用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地面实况 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,